有奖纠错
| 划词

Ton front est ceint de fleurons glorieux!

你的额头上着辉煌的花冠!

评价该例句:好评差评指正

Nanjing est le plus important distributeur Chanrao Mo, en même temps exploiter d'autres matériaux d'emballage.

是南京地区最大的膜经销商,同时经营其它包装材料。

评价该例句:好评差评指正

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带着脑袋。

评价该例句:好评差评指正

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓到杉树的顶端。

评价该例句:好评差评指正

Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.

本公司供应各类优质工业薄膜。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes des hommes recoupent ceux des femmes et vice-versa.

男子的问题与妇女的问题交相混杂,妇女的问题也与男子的问题彼此

评价该例句:好评差评指正

Certains processus, comme le désarmement nucléaire, ont enlisé les négociations pendant des décennies.

一些象核裁军这样的进程数十着谈者。

评价该例句:好评差评指正

Le spectre des armes iraquiennes continue de hanter la communauté internationale toute entière.

这种武器的阴影仍然着整个国际社会。

评价该例句:好评差评指正

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓在支柱上。

评价该例句:好评差评指正

Quand les contours de la silhouette sont recouverts, ligaturez la cime du sapin avec un fil de fer fin.

当都好后,用铁丝将杉树的顶部扎好。

评价该例句:好评差评指正

Les civilisations du monde ne sont plus des entités séparées mais sont inextricablement liées culturellement et géographiquement.

世界上的各个文明已不再是单独的实体,而是在文化上和地理上不可分解地在一起的。

评价该例句:好评差评指正

Sur certains sites, le matériel abandonné (câbles, dragues, matériel de pêche, instruments scientifiques) peut présenter un danger d'emmêlement.

在一些地点,遗弃的器材(电缆、捞网、渔具和科研仪器)有可能造成危害。

评价该例句:好评差评指正

Ils se font régulièrement piéger dans les filets et les prises accessoires de cétacés sont un réel problème.

被渔具是常见现象,鲸目动物沦为副渔获物则是一个非常严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).

受到和吞食两个因素影响的物种包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物(同上,第245段)。

评价该例句:好评差评指正

La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.

海洋残块给海洋野生动物带的威胁,主要是受到、陷入囹圄、或无法消化。

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, nous avons résolu avec succès un problème qui avait pesé sur notre Organisation depuis de nombreuses années.

,我们成功地解决了本组织多的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses sociétés, et dans la plupart des situations d'urgence, vieillesse, handicaps, pauvreté et vulnérabilité sont étroitement imbriqués.

在许多社会以及在大部分紧急状况中,老龄、残疾、贫穷和易受伤害都是紧密在一起。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise qui se consacre à fournir aux utilisateurs des différents types de nouvelles, hautement efficace la liquidation des équipements d'emballage.

本公司热忱为用户提供各类新型、高效的包装设备。

评价该例句:好评差评指正

J est un modèle mono-puce avec des stocks métallique polyester, le nylon, la rayonne, fil de coton, par exemple en liquidation.

型号产品是由单股金银丝切片与涤纶、锦纶、人造丝、棉纱等纱线而成。

评价该例句:好评差评指正

Quel est donc ce lien entre nous cette chose indéfinissable? où vont ces destins qui se nouent Pour nous rendre inséparables?

那麽,什麽是我们之间那永无止尽的联系呢?那交互分不开的命运又将带我们去哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2024年10月合集

Elle avait chez elle deux figuiers au tronc entrelacé, c'était sa vérité.

她家里有两棵枝干缠绕的无花果树,这就是她的真相。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Vous savez, c'est comme le ruban Moebius qui s'enroule sur lui-même.

你知道吗,这就像个莫比乌斯环,不断地缠绕自身。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Mais, du premier jour, cette lumière inattendue qui se levait lentement et enveloppait par degrés toute la personne de la jeune fille blessa la paupière sombre de Jean Valjean.

可是这种逐渐上升的、步步把这年轻姑娘浑身缠绕着的阳光,从起,便刺伤了阿让忧郁的

评价该例句:好评差评指正
Mourir moins con

Sur les vieilles machines à écrire mécaniques, si tu appuyais trop vite sur 2 touches proches, les barres métalliques qui frappaient le papier s'entremêlaient, un vrai bordel.

老式的机械打字机上,如果你按键太快,两个相邻的键会使得击打纸张的金属杆互相缠绕,乱成团。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Terrible cliché de débris entremêlés, tout semble pulvérisé, réduit en pièces, les carcasses de voitures les unes sur les autres au milieu du plastique, du bois, de la boue.

糟糕的陈词滥调,杂物缠绕起,切似乎都被粉碎了,散落成碎片,汽车残骸堆叠塑料、木头和泥泞之中。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年6月合集

Mais pourtant un brave, Fiorenzo Magni, célèbre, quelle image, pour avoir couru un Giro en 1956 la clavicule cassée tenant son guidon droit grace à une chambre à air enroulée autour du susdit guidon et qu'il serrait en tre ses dents...

然而他是个勇敢的人, 菲奥伦佐·马尼尼, 着名的人物,多么令人印象深刻的形象, 1956年的环意自行车赛中, 尽管锁骨骨折了, 他还是通过咬住缠绕车把上的内胎来保持车把稳定并完成了比赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接