有奖纠错
| 划词

Les choux-fleurs ont soif, il faut les arroser.

花椰菜,该浇了。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens étaient morts de faim et de soif.

无数人民因为饥饿失去性命。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons résoudre le problème de disette d'eau en Afrique radicalement.

我们需要彻底解决非洲问题 。

评价该例句:好评差评指正

La plante est morte faute d'eau.

这植物因枯死。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays sont déjà près de manquer d'eau.

但许多国家已到的地步。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses régions du monde souffrent aujourd'hui de graves pénuries d'eau.

今天世界上有许多地区严重

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'eau est un problème grave et fréquent.

是一个严重的普遍问题。

评价该例句:好评差评指正

On compte plusieurs municipalités qui ont considérablement pâti de l'absence de distribution d'eau.

有很多市镇都因为害。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie qu'elle provoque dans les territoires occupés entraîne une diminution de la production agricole.

该政策导致被占领领土,农业减产。

评价该例句:好评差评指正

Aucun logement ne devrait être privé d'eau car un logement sans eau serait invivable.

任何住房不得,因为无就无法居住。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.

生态环卫用极少,因此对地区特别有利。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie d'eau s'accentue déjà en raison d'une demande croissante.

由于用需求增加,非洲现象正日益增加。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, environ 100 000 déplacés ont souffert de pénuries d'eau.

这造成大10境内流离失所者

评价该例句:好评差评指正

Les pénuries d'eau chroniques compromettent le développement durable des zones rurales.

长期危及到农村地区的可持续发展情况。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie d'eau a des effets évidents sur le fragile environnement de la région.

对该地区脆弱的环境有着明显的影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre région, ils se traduisent par le problème du déficit en eau.

本区域的气候变化对问题产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

Des photographies aériennes montrent que la frontière de Gaza délimite une zone de terres arides.

空中照片表明,加沙边界是地带的划分线。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'approvisionnement en eau et en électricité était insuffisant en raison de l'emplacement de l'hôpital.

此外,由于医院所处的位置,它既电。

评价该例句:好评差评指正

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是,曾很丰富的源正在干涸。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'interaction entre croissance de la population et pénurie d'eau s'avère significative.

另外,人口增长和两者间的关系被证明十分显著。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的), 第二批,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

C’était comme si jusque-là j'avais été une éponge privée d’eau.

那时我就像一块的海绵。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il y a quelques mois, il a tenté l'expérience de la soif dans le désert de Mauritanie.

几个月前,在毛亚沙漠体验了口渴

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

La peur de manquer d'eau Le stress hydrique lié au manque de pluie.

担心 有关。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une large partie du globe est ainsi touchée par ce que les scientifiques appellent, le stress hydrique.

全球大部分地区都受到了一个问题的影响,科学家称之为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ca gère le manque d'eau en été et les excès d'eau en hiver.

它管理和冬季的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le manque d'eau est criant dans la quasi-totalité des départements.

几乎所有部门都

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Avec la sécheresse, le verger manque d'eau.

由于干旱,果园

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les fruits sont très abîmés par le manque d'eau.

果实因而严重受损。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les arbres ont chaud, ils manquent d'eau.

树木很热,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il n'y a pas que les abeilles qui vont manquer d'eau.

不仅仅是蜜蜂会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le manque d'eau créera des instabilités politiques et des conflits.

会造成政治不稳定和冲突。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il y a toujours cette peur de manquer d'eau.

- 总是有这种的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Jusqu'à moins 70 % sur la récolte à cause du manque d'eau.

由于,收成减产高达 70%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des mouvements de terrain causés par le manque d'eau avaient provoqué ces fissures.

造成的地面运动造成了这些裂缝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ces champs de melons se dessèchent, faute d'eau.

- 由于,这些瓜田正在干涸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le hérisson va notamment être menacé par le manque d'eau.

- 刺猬尤其会受到的威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Partout en France, le paysage vient nous rappeler que l'eau manque.

在法国,到处都是风景提醒我

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les populations ne peuvent plus se nourrir, elles manquent aussi d'eau.

再也不能养活自己,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A.-S. Lapix: L'eau manque aux agriculteurs, mais aussi à l'industrie.

- 作为。 Lapix:农民,工业也

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si vous êtes totalement perdus, sans vivres et sans votre doudou vous allez vite être confronté au problème de l’eau.

如果您完全迷路了,没有食物,没有毛绒玩偶,您很快就会遇到的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第二市场, 第二视泡, 第二手, 第二梯队, 第二天, 第二天性, 第二位地, 第二位小数, 第二位元老, 第二胃(反刍动物的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接