有奖纠错
| 划词

La volonté politique nécessaire à ce stade importe plus qu'une résolution verbeuse pour mettre un terme au conflit.

阶段结束冲突所需要政治意愿任何更重要。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, tous conviennent qu'un accord entre les parties serait, je le répète, préférable à toute autre solution.

但大家都同意,当事方达成一致——请原谅我——任何其它解决办法都要好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


皮肤鼠疫, 皮肤松弛, 皮肤松驰的脸, 皮肤褪色, 皮肤萎缩, 皮肤萎缩纹, 皮肤污染, 皮肤吸收, 皮肤吸收面霜, 皮肤下面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 五部

Il mettrait dans son poëme un vieux bavard comme moi, et il le nommerait Nestor.

他将把一个象我这样罗嗦老头儿写进他诗篇,可以给他起内斯托这个名字。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Ce rabâchage de rue Blomet, de Paméla, de caserne, de lancier, avait passé devant Marius comme une fantasmagorie.

他罗罗嗦嗦说到么卜洛梅街、小家碧玉、兵兵,象一串幢幢黑影似的在马吕斯眼前掠过。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Ne vous reprochez donc pas votre panier, leur cria un gamin. Un autre, pour voir passer Debacker, trop petit dans la foule, avise la lanterne du quai et y grimpe. Un gendarme, de station là, fronce le sourcil.

“别为你筐子罗嗦了。”有个野孩冲着他们喊。另一个,为了要看德巴凯走过,由于挤在人堆里太矮了,在看到河沿上路灯杆时便爬了上去。一个在那里站岗警察皱起眉头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


皮肤疫苗, 皮肤用药法, 皮肤黝黑, 皮肤增厚, 皮肤折缝, 皮肤针, 皮肤真菌, 皮肤真菌疹, 皮肤中毒病变, 皮肤皱缩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接