有奖纠错
| 划词

Je risque une amende si mon billet n'est pas composté .

如果我没有检票就有被罚款的危险。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre comprend quelque 230 000 dollars au titre d'amendes et de pénalités.

这个罚款和行政罚款约23万美元。

评价该例句:好评差评指正

Cette amende était la troisième plus lourde amende décidée à ce jour par l'autorité turque.

这一罚款是土耳其竞争管理机关至今进行的三项最大罚款之一。

评价该例句:好评差评指正

Il faut encore payer des amendes.

又得交罚款

评价该例句:好评差评指正

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款

评价该例句:好评差评指正

En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.

惩罚方式罚款和扣押犯所涉的资金,罚款额等于所涉资金之两倍。

评价该例句:好评差评指正

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

该指令并未要求实施罚款

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal n'avait alors infligé aucune amende.

当时法院并没有处以罚款

评价该例句:好评差评指正

Défense de stationner sous peine d'amende.

禁止停车,罚款

评价该例句:好评差评指正

Alors vous devez payer une amende.

那您必须交罚金/罚款

评价该例句:好评差评指正

Le montant maximal des amendes varie évidemment d'un pays à l'autre.

当然罚款的最高限额各国不同。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent se voir infliger une amende que s'ils violent la législation en vigueur.

雇主只有法时才会被罚款

评价该例句:好评差评指正

Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.

“三百英镑?”路路通嚷着问,他就是对罚款目特别敏感。

评价该例句:好评差评指正

Ces procès aboutissent parfois à de lourdes peines d'emprisonnement ou à des amendes importantes.

这些起诉有时会判重刑监禁或罚款

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de pénalités de retard.

专员小组建议,误工罚款不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

L'Inspection générale du travail est compétente pour infliger l'amende susmentionnée.

劳动监察总局负责执行上述罚款处罚。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ni l'État ni les particuliers n'ont les moyens de payer.

但政府和个人都付不出罚款

评价该例句:好评差评指正

Les faits correspondants sont punis d'une peine d'emprisonnement et d'une amende.

本条规定的处罚是监禁和罚款

评价该例句:好评差评指正

La violation de telles injonctions est passible d'une peine d'amende ou d'emprisonnement.

反该条例将受到拘禁或罚款

评价该例句:好评差评指正

La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?

通过括严格的惩罚性罚款在内的压制措施,是否就能解决问题呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ronchonneur, ronchonnot, ronchus, roncier, roncière, ronciné, rond, rondade, rond-de-cuir, ronde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Donc le juge pourra condamner l'État à se payer une amende à lui-même.

因此,法官会判处州政府对自己处以

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On lui demande même de payer une amende.

甚至被要求支付

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au total, ça a représenté plus de 2 millions d'euros.

数目超过两百万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce commerçant risque jusqu'à 450 euros d'amende.

这名卖家面临高达450欧元的

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et en cas de retard, une pénalité doit être payée.

如果超过还书日期,就要交

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Amendes ou peines de prison sanctionneraient les autres.

其他人或被或关进监狱。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il fallait cinq cents francs d’amende, et dix ans de basse-fosse.

五百法郎和地牢监禁十年。”

评价该例句:好评差评指正
得心口说法语

Vous n’avez pas composté votre billet, vous devez régler une amende de 50 euros.

你没有检票,请支付50欧的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sans cela, le diffuseur s’expose à de grosses amendes.

否则,传播图像视频者将被处以巨额

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’entreprise risque alors une amende administrative qui peut aller jusqu’à 75 000 euros.

公司可能会受到最高可达75000欧的行政

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Vous aurez des amendes, et un compte de points dans l'autre pays.

你会在另一个国家,并结算分数。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

II arriverait que, ne les ayant pas répétés par négligence, je serais mis à l’amende.

“因不能转达,我将被。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils peuvent être condamnés à 1 an de prison et 15 000 € d'amende.

他们可能会被判刑一年,以及一万五千欧元。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et là, c'est plus salé, 11 ans de prison et 75 000€ d'amende.

这个更严重,11年的监禁和75000欧元的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous risquez déjà un an de prison et 15 000€ d'amende.

您已经面临一年的监禁和15000欧元的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette pratique est bien sûr illégale et la police verbalise certains des contrevenants.

这种做法当然是违法的,警方会对一些违法者进行

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, vous m’avez distrait, et je vais être à l’amende.

“先生,你可害苦了我了,我会被的呀。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Tout simplement parce qu'elles vont avoir peur de devoir payer une amende à la ville de Paris.

这只是因为他们害怕需要在巴黎市支付

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Trois cents livres ? s’écria Passepartout, qui n’était véritablement sensible qu’à l’amende.

“三百英镑?”路路通嚷着问,他就是对数目特别敏感。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est-à-dire que si un policier te voit nourrir un pigeon à Paris, il peut te mettre une amende.

如果警察看到你在喂鸽子,他可以让你

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rongicide, rongstockite, ronron, ronronnement, ronronner, Ronsard, ronsardiser, röntgen, röntgencinématographie, röntgendiagnostic,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接