Donc, ou Dreyfus est coupable ou c'est lui.
因此,罪人要么徳雷福斯,要么就人。
Pour la justice, aux yeux du monde, Dreyfus est toujours coupable.
对于司法当局来说,在世人面前,徳雷福斯始终个罪人。
Elle encourt la même peine que l'auteur de l'infraction en question.
将按主犯性质惩罚犯罪人。
Nous devons mettre un terme à l'impunité des auteurs de ces actes.
我们必须消除犯罪人逍遥法外的现象。
Il se félicite aussi des poursuites dont les auteurs continuent de faire l'objet.
工作组也赞赏政府继续审判犯罪人。
Il est très important que les criminels répondent de leurs actes.
将犯罪人以法非常重要的。
L'auteur présumé a par la suite été arrêté et emprisonné.
被指控的犯罪人后被逮捕并拘留。
La responsabilité de l'instigateur implique toujours celle de l'auteur.
教唆犯责任必须以犯罪人责任为前提。
Le procureur public a prononcé son réquisitoire contre les deux accusés.
检察官对两名指称犯罪人提出了正式指控。
Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.
国际刑院能够威慑犯罪人并将以法。
L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.
基的考虑被指控犯罪人的作业地点。
L'impunité pour les coupables présumés n'est pas une option envisageable.
被控的犯罪人不受惩罚并不一个可行办法。
Au cas où il y a eu port d'armes, ils sont punis de la réclusion.
如发生佩戴武器情况,对犯罪人处以徒刑。
La violence sexuelle est un crime terrible, et ses auteurs doivent être punis.
性暴力一种可怕的罪行,必须惩罚犯罪人。
L'Australie fait savoir qu'il peut être ordonné à l'auteur de l'infraction d'indemniser la victime.
澳大利亚指出可能命令犯罪人作出赔偿。
Les sévices ne prennent vraiment fin que lorsque leurs auteurs sont traduits en justice.
只有犯罪人被以法,虐待才会真正停止。
Les victimes savaient parfois où leurs agresseurs étaient basés.
有时候受害人知道犯罪人驻守的地方。
La responsabilité de l'instigateur ou du complice d'un crime implique toujours celle de l'auteur.
教唆犯和共犯责任必须以犯罪人责任为前提。
La responsabilité du respect des mesures conservatoires incombe à l'auteur des actes de violence familiale.
家庭暴力犯罪人必须遵守已发布的保护措施。
On ne peut pas accepter que les auteurs de crimes internationaux échappent aux procédures judiciaires.
严重国际罪行犯罪人能够逃避法律程序不可接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le « vous » , ça évite toute offense.
所以敬语能避免得罪人。
Mais si tu t'arrêtes maintenant, tu seras considéré comme un profanateur.
如果现在停止,你就是罪人。
Le premier point, c'est que le « vous » n'est presque jamais offensant.
第一点,vous几乎永远不会得罪人。
Peut-être était-il plus dur de penser à un homme coupable qu'à un homme mort.
也许想罪人比想死人更令人难以忍受吧。
Mais la mère Bovary se récria bien fort sur ce nom de pécheresse.
但是包法利奶奶大叫大嚷,不能用一罪人的名字。
J’ai réfléchi que jamais je ne devais me rendre coupable d’un pareil péché.
考虑,永远也不该因这样一种惩罚而使自己成为罪人。”
C’était l’habitude, observa-t-il, d’accorder cette grâce au pécheur qui va mourir.
一罪人在接受他的裁判以前,可以有一无罪的要求,人们应该让他得。
Les coupables de ces violences ne veulent pas de changement, ne veulent aucune amélioration ; ils veulent le chaos.
这场暴行的罪人并不想要变革,也不想要进步,他们想要的只是一片混乱。
Faites-lui l’aumône, Bazin, et dites-lui de prier pour un pauvre pécheur.
“布施他一些吧,巴赞,再请他为某可怜的罪人祈祷吧。”
Un crime et une innocence peuvent donc être camarades de chambrée dans le mystérieux bagne des misères ?
难道一罪人和一纯洁的孩子在神秘的苦难监狱中可以同房作伴?
Alors si par excès d’amour je me suis rendu coupable envers vous, vous me pardonnerez ?
“倘若因出于分的爱,使成您的有罪人,那么您会饶恕吗?”
« Vous savez si j’étais bonne mère, puisque c’est pour mon fils que je me suis faite criminelle ! »
“你知道是一好母亲,为儿子不惜让自己变成一罪人。”
Un client a envoyé un message disant que vous étiez un gros pépère.
一客户发一条消息,说你是一大罪人。
Moi, je suis sur mon petit vélo, je suis pépère.
,骑着的小自行车,是罪人。
Pièce à conviction, vous comprenez ; moyen de ressaisir la trace des choses et de prouver le crime au criminel.
一种物证,您明白吧,这是可以重新抓线索的办法,并可以向罪人证明他所犯的罪。
L’homme dont vous parlez, dit brusquement Villefort, est un grand coupable, et je ne puis rien faire pour lui, Mademoiselle.
“你所说的那青年是一罪人,”维尔福急忙说,“没法帮助他的忙,小姐。”
Comme un grand coupable, sans doute ? répondit le capitaine Nemo, en laissant passer sur ses lèvres un sourire hautain.
“是一罪人,是吧?”尼摩船长说,他的唇边露出一丝高傲的微笑。
« Le Grand Hôtel est super, mais le concierge est un gros pépère! »
- " 大酒店很棒,但礼宾部是一大罪人!"
Daniel(le) : Et " sinistre" ? Pourquoi est-ce que vous parlez de sinistre ?
丹尼尔:还有" 罪人" ?你为什么说灾难?
Un client a envoyé un message au Grand Hôtel en disant que vous étiez un gros pépère. - Gros pépère?
一位客人给大酒店发一条信息,说你是大罪人。- 大佩珀?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释