有奖纠错
| 划词

De ce fait, les actionnaires en place peuvent être, contre leur gré, totalement évincés.

此类计划可能导致现有股东未经同意就被完全置换

评价该例句:好评差评指正

Dans un deuxième temps, du chlore est ajouté à la double liaison non substituée.

第二步,向未被置换共价键添加氯。

评价该例句:好评差评指正

L'échange des eaux de ballast à mi-océan est recommandé en tant que traitement possible.

建议把在海洋中心地区置换压载水作为一种供选理方式。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'industrie chimique, est le remplacement de ciment, de produits de tuyaux en acier, le meilleur.

化工领域,是置换水泥、钢管最佳产品。

评价该例句:好评差评指正

Logement pour la location, l'échange, les agents de vente, comme un développement de la multi-devant société immobilière.

为房屋租赁、置换、代理销售等全面发展多方位房产公司。

评价该例句:好评差评指正

Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.

女可能需要内分泌置换,而另一些女可能就不需要。

评价该例句:好评差评指正

Chez les femmes, après la ménopause, une thérapie de remplacement des hormones peut être prescrite suivant les avantages attendus.

可以根据预期比,对绝经期后女实施激素置换疗法。

评价该例句:好评差评指正

Le Département et la Mission s'attachaient à remplacer les véhicules dans le cadre des procédures budgétaires et d'achat en vigueur.

该部协同各特派团,正在努力通过通常预算和采购进程置换辆。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont choisi de remplacer leurs mines persistantes par des mines non persistantes dotées de dispositifs d'autodestruction et d'autodésactivation.

美国已经决定置换长效地雷,把它们改为非长效性、自毁或自失能地雷。

评价该例句:好评差评指正

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手置换、消费信贷、保险代理、新、精品装具等服务功能。

评价该例句:好评差评指正

D'où les interrogations sur la stabilité des sources de financement car ces deux catégories de ressources ne sont pas généralement interchangeables.

这就造成了可否持续问题,因为核心资源和非核心资源一般来说是不能互相置换

评价该例句:好评差评指正

Chacun des composés résultant de la substitution d'un atome de carbone par un atome de chlore est désigné sous le terme de congénère.

因氯置换形成每种化合物被称作同族体。

评价该例句:好评差评指正

Le marché continue d'être soutenu par le système de «prime à la casse» qui avait été instauré par le gouvernement en décembre dernier.

市场继续保持坚挺,离不开法国政府去年十二月实施置换和环保奖金政策。

评价该例句:好评差评指正

La plupart doivent remplacer les nombreux équipements perdus lors des combats entre différentes factions et des frappes aériennes ou en raison du pillage.

多数组织不得不置换在派别争斗、空袭和洗劫期间丢失大量设备。

评价该例句:好评差评指正

Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.

公司建有吉利四星级服务站,同时公司还开展旧置换及二手经销业务。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on augmente de quatre à huit le nombre d'atomes de chlore substitués aux atomes de carbone, on observe généralement une diminution notable de la toxicité.

8氯原子置换增加,一般会使毒效明显降低。

评价该例句:好评差评指正

De même, un dommage causé à un bien susceptible d'être réparé ou remplacé pourrait être indemnisé sur la base de la valeur de réparation ou de remplacement.

同样,可以修理或置换财产损害可以根据修理或置换价值给予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.

在印巴观察组,队58部中,有24部虽然每辆里程总数超过180 000公里(规定应予置换里程),但仍在使

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps de mener à bien l'ancien et le nouveau véhicule de remplacement, sur la carte, annuelle, le transfert, de l'adhésion, l'assurance automobile, les services professionnels.

同时开展新旧置换、上、年审、过户、转籍、保险等汽后专业服务。

评价该例句:好评差评指正

L'échange d'eaux de ballast est actuellement la seule méthode utilisée pour réduire au minimum le transfert d'organismes aquatiques nuisibles et d'agents pathogènes par les eaux de ballast des navires.

压载水置换是目前减少船舶压载水转移有害水生有机体和病原体唯一方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


回归车, 回归的, 回归方程, 回归分析, 回归年, 回归平面, 回归热, 回归热螺旋体, 回归系数, 回归线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Puis elle remplaça l'univers réel par celui de Dafeng.

将大心中置换过来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


回护, 回话, 回环, 回回, 回火, 回火处理, 回火的, 回火钢, 回火介质, 回火托氏体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接