有奖纠错
| 划词

Le cinquième jour, toujours grâce au mouton, ce secret de la vie du petit prince me fut révélé.

第五天,还是事,把小王子生活秘密向我揭开了。

评价该例句:好评差评指正

Ca c'est la caisse. le mouton que tu veux est dedans.

是一只箱子,你要面。”

评价该例句:好评差评指正

Oh ! Celui-là est trop vieux. Je veux un mouton qui vive longtemps.

只太老了。我要一只能够活得很久

评价该例句:好评差评指正

Har-Sinai a été déclaré disparu lorsque ses moutons sont rentrés seuls à son domicile.

据报,Har-Sinai只回了家,而他则失踪。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons passés un foyer dans le sentier vers le bourg. Des moutons sont complètement blancs.

骑自行车去镇上时经过一户农庄, 可真白啊.

评价该例句:好评差评指正

Alex : Bordeaux. Oui…ça ira bien avec ton costume en Alpaga Lydva. Oui ça sera bien.

深红色个颜色会很配你驼呢西装。恩,很配。

评价该例句:好评差评指正

Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.

从蒙山带回来头骨和陶土罐,暗花布做背景。

评价该例句:好评差评指正

Le petit prince enferme sa fleur toutes les nuits sous son globe de verre, et il surveille bien son mouton...

小王子每天夜都用玻璃罩子罩住他花,而且他会把看管好…”想到,我非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利指称,因受污染草地上放牧和饮污染水,死亡率有所上升。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives faites pour développer ce dernier, pendant de longues années de l'époque précédente, n'ont pas réussi pour des raisons concrètes.

近年来,多次努力发展饲养能够提供优质羊毛只,但完全由于些客观条件,些努力始终未能成功。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de cheveux à base de la production et la transformation, de toutes les dimensions du produit brut Yang Wei finis, à haute, moyenne et basse gamme de qualité.

以生产加工尾毛为主,现有各个尺寸尾毛成品,高、中、低档齐全。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la Bolivie s'intéresse beaucoup à la facilitation du commerce et à l'accès aux marchés et lance à cette fin un nouveau programme visant à accroître les exportations de laine d'alpaca.

玻利维目前对贸易便利和市场准入十分感兴趣,为此正发起一个增加驼毛出口

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'aide du Gouvernement italien, ces centres ont permis de donner de la valeur ajoutée à la production de bijoux, de céramique et de fibre d'alpaga et d'en améliorer la qualité.

些中心意大利政府援助下,促进提高了首饰、陶瓷和驼毛纤维增值和质量。

评价该例句:好评差评指正

Les projets communs concernent notamment le commerce et les activités de formation, la sélection de races ovines et l'expansion du secteur de la pêche, en particulier l'élevage des poissons, des langoustes et des crevettes.

合办项目包括贸易和训练活动、进行繁殖和扩大渔业工业,特别是鱼、龙虾和虾养殖。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes interrogées ont indiqué que, lors du passage de la frontière à Torkham, les Afghans possédant quelques biens (vêtements, denrées alimentaires, volaille, une ou deux chèvres) se heurtaient à la police des frontières qui les harcelaient pour obtenir de l'argent.

被访问人指出,通过Torkham边境时,还有一些财产(衣服、粮食、母鸡、一两只)人都遭到边界警察向他们索取钱财。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note cependant que la Syrie n'a pas donné de précisions quant à la méthodologie qu'elle entendait suivre et qu'elle n'a pas indiqué non plus comment l'étude projetée rattacherait la mortalité chez les ovins à la pollution atmosphérique résultant de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

但专员小组注意到,叙利拟议面没有提供详细情况,也没有表明项研究如何将死亡率与伊拉克侵略占领科威特造成空气污染联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Le descriptif d'un autre projet a été signé, qui vise à améliorer la capacité technique du Pérou en matière de production, de transformation et de commercialisation des fibres d'alpaga grâce à l'adoption de nouvelles techniques, à l'offre de possibilités de formation, à la diffusion d'informations sur la technologie, et les marchés et à la promotion de la coopération parmi les entreprises.

还为通过采用新技术、提供培训、传播有关技术和市场信息以及促进企业间合作提高秘鲁生产、加工和销售驼毛纤维能力签署了一个项目文件。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie se propose d'établir l'importance de la population ovine avant et après la période au cours de laquelle les incendies de puits de pétrole se sont produits, de circonscrire les zones contaminées et de déterminer le nombre de bêtes qui s'y trouvent, d'identifier les effets qu'ont les contaminants sur les parcours naturels et sur l'eau de pluie, d'enquêter sur les cas de maladies parmi les moutons et sur le traitement des bêtes malades et de procéder à une analyse économique et statistique des dommages qui seraient inventoriés.

叙利拟议弄清石油起火前后总头数,确定受污染地区和些地区数量,查明污染物对放牧地和雨水影响,调查病例及其治疗,对查到损害作经济和统计分析。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打扰某人的工作, 打扰某人的睡眠, 打扰书架上的书, 打人, 打入, 打入冷宫, 打入某一市场, 打入内部, 打入器, 打入十八层地狱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Ah t'es du signe de la chèvre ?

啊,是属

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Si tu connais quelqu’un né en 2003, dit-lui que la chèvre est sûrement son signe chinois.

识一个2003年出生人,告诉他在中国一定是属

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On en avait plein au village, avec nos chèvres.

我们在村里有很多,跟一起

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je sors de chez le coiffeur des moutons, si tu préfères. C’est très réussi, n’est-ce pas?

我从理发店出来,如更喜欢(这种说法话)。剪得非常成功,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le 19 février commence l’année de la chèvre.

2015年2月19日是开始。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce jour-là, un torrent avait emporté des moutons appartenant au régiment.

洪水把队里冲走几只。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Un corbeau est venu piquer les yeux d'un agneau.

一只乌鸦来蜇一只眼睛。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ce sera l'occasion de porter mon smoking en alpaga.

这将是我穿上驼毛西装机会。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est vrai, les bergers ont peur pour leurs moutons.

比利时人很担心他们,这是真

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Au delà du sacrifice d'un mouton.

超越一只牺牲。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et puis, la tête du mouton. D’abord, je trace la moitié d’un rond et je pose un petit nuage au-dessus.

然后,我画先,我画一个半圆,然后我在上面也画一朵小云。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça c'est la caisse.Le mouton que tu veux est dedans.

“这是一只箱子,就在里面。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est exact ! Mais pourquoi veux-tu que tes moutons mangent les petits baobabs ?

“不错。可是为什么想叫去吃小猴面包树呢?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien n’était d’aucun ; on le laissait comme une brebis galeuse.

于连哪一堆也不是,他们把他丢在一旁,仿佛一只长疥

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

D’effroyables hurlements indiquaient assez quelle épouvante terrifiait les mouflons et les chèvres.

受惊摩弗仑和山羊大声尖叫,说明它们恐惧。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Par contre il y a de la mâche, et là c'est de la magnifique mâche de producteur.

不过我们还有莴苣,这一碗就是上好莴苣。

评价该例句:好评差评指正
小王子

– Tu sais… une muselière pour mon mouton… je suis responsable de cette fleur !

知道… … 我口套… … 我对这朵花负责!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

La muselière que j'ai dessinée pour le petit prince, j'ai oublié d'y ajouter la courroie de cuir !

我给小王子画嘴套上,忘了画皮带!

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Le mouton qui paisse tranquillement sur les alpages, et qui mange de l'herbe, produit d'une énergie photosynthétique (celle du soleil).

在牧场安静被放牧,和吃草,会产生光合作用能量。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais marier la selle d'agneau avec une raclée de patates douces.

我要嫁给打红薯鞍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打闪, 打扇, 打伤, 打伤某人, 打上印记, 打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接