有奖纠错
| 划词

Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.

一个美联社的记者已经在尼日尔首都的大道上见到了们的身影。

评价该例句:好评差评指正

Selon le correspondant de l'Associated Press à Naplouse, Hannoud n'a été que légèrement blessé et a été transféré en lieu sûr.

美联社从Nablus道,只是受了轻伤,并被转到安全的地方。

评价该例句:好评差评指正

L'agence Associated Press a rapporté que quatre soldats avaient poussé un homme dans une camionnette et l'avaient tiré par les cheveux.

美联社道说,四名士兵抓着一名巴勒斯坦男子的头发进一辆警车。

评价该例句:好评差评指正

Cette conférence de presse a donné lieu à des articles, notamment, de l'Associated Press, du Washington Post et du Guardian de Londres.

次新闻发布会之后,美联社、《华盛顿邮》、伦敦《卫》以及其新闻媒体都发表了有关文章。

评价该例句:好评差评指正

Des habitants de la ville ont déclaré à l'Associated Press que les tranchées, qui mesuraient 1,5 mètre de large, représentaient une punition collective.

居民告诉美联社些壕沟有1.5米宽,简直等于是集体惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les agences de presse internationales, dont Associated Press, Reuters, l'agence France-Presse, la BBC et la presse régionale ont amplement rendu compte du référendum.

国际通讯社,包括美联社、路透社、法新社和BBC以及区域媒体都公投进行了广泛宣传。

评价该例句:好评差评指正

Son rêve était d'aller à La Havane pour traiter directement avec Fidel de l'installation d'un bureau permanent de l'AP à La Havane, semblable à celui de CNN.

目前的梦想是到古巴旅行,与菲德尔讨论建立类似有线电视新闻网常驻哈瓦那的美联社办事处。

评价该例句:好评差评指正

La campagne a été reprise par le New York Times, l'Associated Press et une vingtaine d'autres organes de presse du monde entier, d'Afrique et d'Asie en particulier.

《纽约时》、美联社和全世界(特别是非洲和亚洲)的其十多家出版物和各种媒体机构都转载了道。

评价该例句:好评差评指正

Veiller à ce que les téléspectateurs du monde entier - qui sont de plus en plus nombreux - aient accès aux nouvelles et données d'information de l'ONU est une autre priorité du Département.

新闻部另一个优先事项是确保全球日益增加的电视观众能够看到联合国的新闻和信息,各主要国际电视新闻机构(美联社新闻电视新闻、法新社和路透社电视)以及若干大型广播组织都可直接获取联合国电视台联合国活动的现时道。

评价该例句:好评差评指正

Les agences de presse ont signalé qu'une dizaine de Palestiniens avaient été blessés par des balles en caoutchouc à coeur métallique, y compris un photographe de l'agence Associated Press, touché au dos.

据新闻机构道,约10名巴勒斯坦人被包有金属的橡皮子弹打伤,一名美联社记者被击中背部。

评价该例句:好评差评指正

Le 24 août, à Poti, des soldats russes ont arrêté une voiture Nissan appartenant au bureau caucasien de l'Associated Press et enlevé les journalistes David Pipinashvili (citoyen géorgien) et Raul Galego (citoyen espagnol).

8月24日,俄罗斯士兵在Poti拦住一辆属于美联社高加索办事处的Nissan汽车,绑架记者Davit Pipinashvili(格鲁吉亚公民)和Raul Galego(西班牙公民)。

评价该例句:好评差评指正

Le service de télévision des Nations Unies s'est entretenu à Istanbul avec des membres du Groupe et a diffusé ces entretiens par l'intermédiaire d'UNifeed, de l'Associated Press Television News et de Reuters.

联合国电视台在伊斯坦布尔制作了采访高级别小组成员的录像,通过联合国卫星节目进行广播,并其提供给美联社电视新闻和路透社。

评价该例句:好评差评指正

Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.

美联社的一名摄影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈的镜头;几分钟后,腿部受伤,躺在地上。

评价该例句:好评差评指正

L'événement a été largement commenté dans la presse internationale (International Herald Tribune, Associated Press et Reuter, par exemple) et en Amérique du Nord, par de grands organes de presse comme le Washington Post.

国际媒体(如国际先驱导美联社和路透社)以及北美的重要媒体渠道(如华盛顿邮此进行了大量道。

评价该例句:好评差评指正

Saluant l'annonce des prochains services de nouvelles de l'Associated Press Television Network, il propose de compléter les programmes télévisés par un réseau de radiodiffusion renforcé, de manière à couvrir une audience beaucoup plus vaste.

提供美联社电视新闻服务的消息表示欢迎,建议同时加强无线电广播网络,样受众就会大大增加。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à Association Press Television News, une des plus importantes agences de presse télévisée dans le monde, l'ONU diffuse désormais 10 minutes de programmation, cinq jours sur sept, à plus de 500 abonnés de l'agence.

目前,联合国通过美联社电视新闻署个最大的电视新闻机构之一,每周五天向美联社电视新闻署的500多个订户播放10分钟节目。

评价该例句:好评差评指正

Produit sur place, ce matériel vidéo de haute qualité a été distribué auprès de diffuseurs dans le monde entier par l'intermédiaire des principaux rediffuseurs des journaux télévisés, dont l'Union européenne de diffusion, l'Associated Press Television et Reuters.

些高质量的视频材料在内部制作,然后通过主要的电视新闻再传播商,包括欧洲广播联盟、美联社电视台和路透社,分送世界各地的广播商。

评价该例句:好评差评指正

De grandes agences de presse internationales, dont Associated Press, United Press International et Reuters ont signalé à plusieurs reprises que les protestations de citoyens militant pour le droit de posséder des armes se fondaient sur des informations erronées.

各大国际通讯社,包括美联社、合众国际通讯社和路透社一再指出,赞成拥有枪支的公民的抗议根据的是错误的信息。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 25 grandes chaînes de télévision et agences de presse, telles que Cable News Network (CNN), l'American Broadcasting Corporation, Reuters Television et l'Associated Press Television ont retransmis le discours du Secrétaire général ou les moments importants de ce discours.

有25个以上的主要电视广播组织和新闻传播机构,例如有线电视新闻网(CNN)、美国广播公司、路透社、美联社电视,播放了秘书长的发言或片段。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, y compris pendant la session de l'Assemblée générale et pendant d'autres périodes de pointe, le Département produit des bulletins d'information télévisés qui sont mis gratuitement à la disposition des grandes agences internationales, dont Associated Press Television et Reuters Television.

每天,包括大会期间及其高峰期,新闻部还制作整套的每日电视新闻节目,免费提供各大国际电视新闻联合组织,包括美联社电视台、路透社电视台等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单方, 单方呼叫, 单方面, 单方面的, 单方面地, 单方面决定, 单方面意思表示, 单放机, 单飞, 单分度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

L’agence américaine Associated Press s’intéresse pour sa part aux relations économiques.

对经济关系感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

ZK : Un peu plus tôt, c'est Benjamin Netanyahu qui s'était entretenu par téléphone avec le président américain au sujet de la frappe israélienne qui a détruit à Gaza l'immeuble abritant les locaux de l'agence américaine AP.

ZK:早些时,本雅明·内塔尼亚胡与总统通了电话,谈到以色列摧毁了驻加沙机构大楼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单缝衍射, 单浮筒, 单幅路, 单杆桅, 单干, 单缸的, 单缸发动机, 单港池港, 单杠, 单睾丸者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接