有奖纠错
| 划词

Les monts entourent la vallée.

环抱峡谷。

评价该例句:好评差评指正

Les montagnes sont reflétées par la rivière.

湖水倒映。

评价该例句:好评差评指正

Le village est entouré de montagnes.

围绕村落。

评价该例句:好评差评指正

La ville est environnée de montagnes.

城市为环抱。

评价该例句:好评差评指正

Les montagnes découpent leurs cimes sur l'horizon.

的山顶在天际清清楚楚地勾勒出来。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est située dans la ville centrale Naozhongqujing est entouré de montagnes, environnement agréable.

公司地处心城市取静,四周环抱,环境怡人。

评价该例句:好评差评指正

Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

但是道路漫长,米芽必须穿过和充满神秘生物的森林。

评价该例句:好评差评指正

Des montagnes cernent la ville.

围着城市。

评价该例句:好评差评指正

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚北部的全部地区,就是一个经常发生杀人掳掠事件的地方。”

评价该例句:好评差评指正

Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.

该区有肥沃的草原和

评价该例句:好评差评指正

Les brumes escamotent les montagnes.

云雾没了

评价该例句:好评差评指正

A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.

地平线上隐约露出了的远,美妙和谐地衬托在碧蓝的天空里。

评价该例句:好评差评指正

La montagne est montagneuse.

这座山由组成。

评价该例句:好评差评指正

Montagnes majestueuses, vallées, collines ondoyantes, plaines, scintillement du sable ou foisonnement des forêts tropicales : où que l'œil se pose, il ne rencontre que beauté.

从巍峨的、山谷、绵延的山丘、平原、闪烁微光的沙滩,到生气勃勃的雨林,无论它可能是什么,全都是美色佳

评价该例句:好评差评指正

Entouré de montagnes et semé d'?lots, ce lac, cité par nombre d'hommes lettres dans leurs oeuvres littéraires, est témoin de plusieurs siècles d'histoire et de légendes.

和小岛包围的西湖,在多位文人墨客的作品出现,她见证着几个世纪的历史和传说。

评价该例句:好评差评指正

Ici, les montagnes, une végétation luxuriante, l'eau pure, un sol fertile, et plus de thé dans les vallées de montagne, créant ainsi l'excellent thé de qualité interne.

这里环抱,植茂盛,水质清纯,土壤肥沃,茶园多分布在山腰峡谷之间,从而造就了该茶极佳的内在品质。

评价该例句:好评差评指正

La domination des Anglais n'a pu s'établir régulièrement sur un territoire soumis à l'influence des rajahs, qu'il eût été difficile d'atteindre dans leurs inaccessibles retraites des Vindhias.

英国的统治法规在土王的势力范围内就不能正常执行,至于在文迪亚那些无法接近的地方,那就更加无法管辖了。

评价该例句:好评差评指正

La lutte dans le cyclone, ça, au moins, c'est réel, c'est franc. Mais non le visage des choses, ce visage qu'elles prennent quand elles se croient seules.

与暴风的搏斗,这件事至少是真的,是不容质疑的。然而那些东西的面目,那些,他们自己以为没有人看到的面目,就不是如此了。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’ensemble, le relief fran ais se relève en gradin vers l’Est et le Sud et prend ainsi la forme d’un grand amphithéatre tourné vers le nord-ouest.

从整体来讲,法国地貌朝东南向阶梯式上升,呈面向西北向的梯形剧场状。此外,尽管有众多的和高地,大量的山口及山间走廊将法国的各个地区以及和其邻国连接起来。

评价该例句:好评差评指正

A huit heures du soir, la principale chaîne des Vindhias avait été franchie, et les voyageurs firent halte au pied du versant septentrional, dans un bungalow en ruine.

晚上八点钟,他们已越过了文迪亚的主要山脉。于是他们就歇在这北山坡上一所破烂的小屋里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导频, 导气部, 导气法, 导前, 导热, 导热的, 导热的物体, 导热率, 导热性, 导入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry voyait défiler au-dessous d'eux des montagnes et des ravines.

哈利能看到下面的群山和溪谷。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

De là, on peut admirer les montagnes couvertes de neige.

从那儿可以观皑皑的群山

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Des forêts de gratte-ciel entourées de montagnes.

群山环绕着林立的摩天大楼。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚群山北部的全部地区,就是一个经常发生杀人掳掠事件的地方。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Elle ne sera pas facile à acheminer dans cet entrelacs de montagnes.

在这交错的群山中,运输并不容易。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8

MARIANNE titre ce matin, sur l'omerta des montagnes.

MARIANNE title 今天早上,在群山的 omerta 上。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

La construction de cet ouvrage de dimension épique, à l'assaut des montagnes débute au 16e siècle.

这座史诗般的建筑,攻打群山,始于16世纪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

J'adore être dans ce train et contempler les beaux arbres verts, les ruisseaux et ces montagnes.

我喜欢坐在这列火车上, 欣美丽的绿树、溪流和群山

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Entouré de montagnes au coeur du désert du Nevada, voici le plus grand gisement de lithium aux Etats-Unis.

- 内华达沙漠中心的群山环绕,这里是美国最大的锂矿床。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il partit à travers les montagnes, tenant la jeune fille devant lui, et suivi de tous les autres chasseurs.

他穿过群山出发,把女孩抱在身前,其他猎人也跟着他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Ces campeurs américains le savent, se réveiller au milieu de ces montagnes face à la mer est un privilège.

这些美国露营者都知道,在这些面向大海的群山中醒来是一种特权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1

Du Grand Canyon aux montagnes de Norvège, toutes ces destinations de rêve ont aussi été le théâtre d'accidents mortels.

从大峡谷到挪威的群山,所有这些梦想中的目的地也都曾发生过致命事故。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Une série sud-coréenne a mis à l'honneur cette petite localité située au coeur des montagnes il y a 3 ans.

3 年前,一部韩国连续剧纪念了这个位于群山中心的小镇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2

A la veille de l'ouverture du Salon de l'agriculture à Paris, un troupeau de montagne était en transhumance en pleine capitale.

在巴黎农业沙龙开幕前夕,首都的一群山群正在超人类化。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Donc on en rêvait, les palmiers, la mer et quand on a atterri, on était entouré de montagnes avec des nuages très épais.

我们幻想着那里有很多棕榈树,有大海,可是当我们降落之后,周围都是群山,还有厚厚的云。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À huit heures du soir, la principale chaîne des Vindhias avait été franchie, et les voyageurs firent halte au pied du versant septentrional, dans un bungalow en ruine.

晚上八点钟,他们已越过了文迪亚群山的主要山脉。于是他们就歇在这北山坡上一所破烂的小屋里。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La domination des Anglais n’a pu s’établir régulièrement sur un territoire soumis à l’influence des rajahs, qu’il eût été difficile d’atteindre dans leurs inaccessibles retraites des Vindhias.

英国的统治法规在土王的势力范围内就不能正常执行,至于在文迪亚群山中那些无法接近的地方,那就更加无法管辖了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ils demeurèrent silencieux un long moment, tandis que les spirales des ondes électriques, aussi fines que des fils, traversaient les montagnes nocturnes, constituant le dernier lien qui les unissait.

他们沉默良久,这期间,细若游丝的电波穿过夜中的群山,维系着他们最后的联系。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’est dans cette partie du territoire, comprise entre ces montagnes et les montagnes Rocheuses proprement dites, que les ingénieurs américains ont été aux prises avec les plus sérieuses difficultés.

美国的筑路工程师们曾在这个包括瓦萨奇群山和洛矶山脉的地区遇到过严重的困难。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le mont Blanc est le plus haut sommet des Alpes, mais en France il y a encore d'autres massifs importants comme les Pyrénées, le Massif central, le Jura et les Vosges...

勃朗峰是阿尔卑斯山脉的最高峰,但是法国还有其他重要的群山,比如比利牛斯山脉,中央高原,汝拉山脉和孚日山脉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导套, 导体, 导通角, 导通状态, 导线, 导线测量, 导线螺母接头, 导向, 导向<转>, 导向槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接