有奖纠错
| 划词

Société d'exploitation de bijoux, de jade, de cristal, et ainsi de suite.

本公司珠宝,翡翠,水等。

评价该例句:好评差评指正

Compagnie de Jade, Xiu, agate bijoux axés sur l'artisanat.

本公司翡翠、岫玉、玛瑙饰品工艺品为主。

评价该例句:好评差评指正

Opération de l'entreprise: Jade: des perles d'eau douce, agate, cristal, de jade et d'autres bijoux.

翡翠:淡水珍珠,玛瑙,水,玉石等各类饰品。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Société prévoit également Jade, Xiu, agate bijoux faits à la main des matières premières.

另外,本公司还提供翡翠、岫玉、玛瑙手编饰品的原材料。

评价该例句:好评差评指正

Société d'opérer en argent, bijoux en cristal naturel, jade, agate bijoux, montres bijoux, orientée vers la mode.

本公司银饰,天然水饰品,翡翠、玛瑙饰品,手表等时尚饰品为主。

评价该例句:好评差评指正

Jade est un ensemble de conception, de transformation, commerce de gros, commerce de détail comme l'un des bijoux de l'entreprise.

公司是一家集翡翠设计、加工、批发、零售为一体的珠宝公司。

评价该例句:好评差评指正

Jade produits vers le sud, le nord-yu, jade, agate produits, la variété, la diversité de style et d'assurance de la qualité.

公司产品南玉、北玉、翡翠、玛瑙产品为主,品种繁,款,质量保证。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.

本行主铂金、黄金、钯金、钻石、翡翠玉器、18K金、镶嵌饰品、银饰品等。

评价该例句:好评差评指正

Je suis travailleur autonome engagé en jade de bijoux au cours des 20 dernières années, l'émeraude, jade blanc, de recherche de perles a été.

本人从事个体珠宝玉器已有20余年,对翡翠,白玉,珍珠有所研究。

评价该例句:好评差评指正

Informations sur le produit est basé sur 925 or plaqué rhodium-argent-fondée, en partie incrustation perle, ambre, de cristal, diamant, émeraude, zircon, et ainsi de suite.

产品材料主要是925银镀铑金为主,部分镶嵌珍珠、琥珀、水、钻石、翡翠、锆石等。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2005, opération de grande envergure, principalement dans l'ancienne porcelaine et jade bois artisanat, cadeaux et de haute qualité émeraude.

本公司成立于2005年,规模庞大,主要古董瓷器木器和玉器工艺品、高档礼品及翡翠

评价该例句:好评差评指正

Wang a fait la distribution de bijoux Département a longtemps été engagé dans une variété de jade, ainsi que la collection de jade, de la vente.

宏发珠宝首饰销部长期从事翡翠及各种玉石的收藏、销售。

评价该例句:好评差评指正

La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).

主要首饰品的批发、零售,包括水、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。

评价该例句:好评差评指正

La pierre est une marge de bijoux d'une centaine de magasins, les principaux agate, émeraude, jade, cristal, ambre, argent, corail, le verre, bijoux en cristal Swarovski, et d'autres accessoires.

百石缘是一家珠宝首饰全国连锁店,主玛瑙、翡翠、玉石、水、琥珀、银饰、珊瑚、琉璃、施华洛世奇水等珠宝饰品。

评价该例句:好评差评指正

Le succès de l'opération de haut de gamme des magasins Jade Cargo A plus de 10 ans, une réputation à protéger, une gestion professionnelle, garantie de qualité, des prix bas.

本商店成功高档A货翡翠十余年,具有相当的信誉保障,专业,品质保障,价格低廉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神经过敏, 神经过敏的, 神经过敏的(人), 神经过敏的人, 神经过敏者, 神经核, 神经化学, 神经肌病, 神经肌肉的, 神经肌肉接点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

L'enveloppe, lourde et épaisse, était faite d'un parchemin jauni et l'adresse était écrite à l'encre vert émeraude.

信封是用厚重羊皮,地址是用绿墨水写

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mine éblouissante de gemmes, et particulièrement de saphirs qui croisaient leurs jets bleus avec le jet vert des émeraudes.

那真像一座令人眩目矿,尤其像一座交织着蓝光芒和绿光芒矿。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Je me trouve maintenant devant l’édifice le plus important du Grand Palace, le boht qui abrite le fameux Bouddha d’Emeraude.

现在我在大皇宫最重要建筑物前,也就是著名佛像存放大雄殿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un lieu unique sur la Côte d'Emeraude, et visiblement très attendu.

- 海岸独一无二地方,显然备受期待。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Notre périple sur la Côte d'Emeraude est terminé.

我们在海岸旅程结束了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A l'entrée des gorges, le lac de Sainte-Croix, couleur émeraude, s'est terni.

在峡谷入口处,圣十字湖,湖已经褪

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Vivante et accueillante, la capitale de l'île d'Emeraude dévoile toute l'étendue de ses richesses à la nuit tombée.

- 首府热闹而热情,在夜幕降临时展现出其全部财富。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

30 km de route pour atteindre notre dernier arrêt sur la Côte d'Emeraude, à la découverte de drôles d'engins.

30 公里路到达我们在海岸最后一站,发现奇怪机器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Bienvenue sur la Côte d'Emeraude, nouvelle étape sur La route des vacances.

欢迎来到海岸,度假路线上新阶段。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Visitez l’ancien temple Haw Pha Kaew qui abritait le célèbre Bouddha d’émeraude qui se trouve aujourd’hui au Wat Phra Kaew à Bangkok.

参观古老玉佛寺,里面曾供奉有著名佛像,而该佛像现在供于曼谷玉佛寺中。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La foule générale roulait dans ces salons comme un flux et un reflux de turquoises, de rubis, d’émeraudes, d’opales et de diamants.

人群拥来拥去,像是一道由蓝、红、猫眼和金刚组成涡流一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Et puis le 20h vous emmène ce soir à la découverte de l'une des perles de la Bretagne: la Côte d'Emeraude.

然后晚上 8 点将带您在今晚发现布列塔尼一颗明珠:海岸。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voilà une admirable émeraude et la plus grosse que j’aie jamais vue, quoique ma mère ait quelques bijoux de famille assez remarquables, dit Château-Renaud.

“这块真漂亮,是我生平所见最大了,”夏多·勒诺说道,“虽然家母也颇有一些家传稀奇珠。”

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ce que vous voyez là, ça vaut très cher, c'est cette encre qui va permettre de réaliser le numéro émeraude en bas à gauche du billet.

你看到这些墨水,非常昂贵,它将用于制作币左下角数字。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ce numéro va changer de couleur selon l'angle de vue, passant du vert émeraude quand on le regarde de face, au bleu profond quand on le regarde à plat.

这个数字会随着观察角度不同而变化,从正面看时是绿,而平视时则变成深蓝

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette boîte contenait une substance onctueuse à demi solide, dont la couleur était indéfinissable, grâce au reflet de l’or poli, des saphirs, des rubis et des émeraudes qui garnissaient la boîte.

匣里装着一种稠腻胶冻,因为匣上装饰着金子、、红和蓝,映得匣里五彩缤纷,所以看不清这种胶冻

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La bonbonnière fit le tour de la table, mais c’était bien plus pour examiner cette admirable émeraude que pour voir ou pour flairer les pilules, que les convives se la faisaient passer.

全桌人传看着这只小盒子,但宾客们把它拿到手上时候,主要是细察这块令人羡慕而不是去看那药丸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

J.Benedetto: Le 20h vous emmène à la découverte de l'une des perles de la Bretagne, la Côte d'Emeraude, qui doit son nom à la couleur fascinante de son eau.

- J.Benedetto:晚上 8 点带您去发现布列塔尼一颗珍珠,海岸,,它名字来源于它迷人

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! n’en faites rien ; il vous en enverrait une autre, taillée dans quelque saphir ou creusée dans quelque rubis. Ce sont ses manières d’agir ; que voulez-vous, il faut le prendre comme il est.

“我求您别那么干,那样话,他只会再送您一只用或极大雕成杯子。这是他一贯作风,您只能迁就他一下了。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La cité principale de Liangzhu qui domine la baie atteste d’une culture très hiérarchisée : un cimetière érigé sur une colline artificielle rassemble les tombes d’une élite dont les corps étaient entièrement couverts d’objets en jade.

良渚主要城市俯瞰着海湾,证明了一种高度等级化文化:建在人工山丘上墓地聚集了精英坟墓,他们身体完全覆盖着制品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神经胶质细胞, 神经角蛋白, 神经节, 神经节苷脂, 神经节瘤, 神经节前的, 神经节细胞, 神经节细胞瘤, 神经节炎, 神经节脂腺瘤病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接