On va retaper ce vieux mas .
人们将要翻修一下这个老农舍。
La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.
房子周围有一圈围墙,新近才翻修过。
Les plans de rénovation des bâtiments du Siège doivent être approuvés sans délai.
总部建筑翻修计划须予准。
Le siège et la résidence du Gouvernement ont été rénovés.
政府招待所和旅店已翻修完竣。
Le bâtiment de l'Assemblée générale serait vidé pendant sa rénovation.
大会大厦在翻修时将被腾空。
Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.
因此,尽开始翻修可以解决这个问题。
La montée en puissance de l'opération se reflète dans l'augmentation sensible des engagements non réglés.
未清债务大幅增加,说明翻修日趋展开。
On procède actuellement au réaménagement de ce bâtiment pour l'adapter aux besoins de l'Opération.
目前大楼正在翻修以满足联科行动的需要。
L'immeuble a été rénové récemment.
大楼最近刚翻修过。
En mars, elle a achevé la remise en état de l'hôpital de Gali.
份,观察团完成了加利医院的翻修。
S'agissant du projet de rénovation, les travaux de conception sont bien avancés.
就翻修而言,设计已在进行之中。
Il s'agit donc de près de 23,5 hectares de superficie bâtie à rénover.
翻修的楼区面积近乎58英亩,23.5公顷。
Le fonctionnement de l'Organisation serait donc plus difficile pendant la période de rénovation.
这必将使本组织在翻修期间的运更为困难。
L'avantage de cette formule est qu'elle permettrait d'effectuer l'intégralité des travaux de rénovation nécessaires.
它的优点是,可全面实现所需翻修。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过的旧医院教授一些替代技能课。
Ce suivi revêt une importance particulière dans la phase de démarrage de l'opération.
在翻修的启动阶段,此类密切监测尤其重要。
L'UNOPS a également rénové deux centrales hydroélectriques.
联合国项目事务厅还翻修了两个水电站。
Les plans concernant la rénovation et l'adaptation des locaux sont en train d'être étudiés.
目前正在评估对有关房地进行翻修和改造的计划。
Le siège de la Police nationale libérienne à Monrovia est également en cours de rénovation.
蒙罗维亚的利比里亚国家警察总部也正翻修。
Il sera installé dès que la rénovation du laboratoire sera terminée.
一旦实验室翻修完,就会安装这些设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On repavait à cette époque l’extrémité nord de la rue Saint-Louis.
当时圣路易街北段末端正在。
C’était l’abîme parodié sur place par le tohu-bohu.
那是在地狱的旧址上的混沌世界。
J’ai passé un bac professionnel en « aménagement et travaux paysagers »
我通过了“改造”的职业高中毕业会考。
Lundi 15 avril 2019, la flèche de Notre-Dame est en rénovation.
2019年415期一,巴黎圣母院尖塔正在进行。
La société Parislogis veut y faire des travaux et le louer plus cher à d'autres locataires.
巴黎住宅社团要将房子,然后更高的价格租给其他租客。
L'empereur des Français entreprend des rénovations notamment au domaine de Trianon, laissé à l'abandon.
这位法国人的皇帝做了些整工作,特别是已被废弃的特里亚农庄园进行了。
Ah! Il faut le rafraîchir! Un coup de peinture me semble nécessaire, il n ’est pas très propre.
啊!它需要一下!我认为油漆似乎是必要的,因为它不是很干净。
Une modeste bergerie, achetée 350000 francs il y a dix ans se revend 350000 francs après restauration.
10年前35 000法郎买的简陋的小羊圈,经过,350 000法郎出售。
Le stade Khalifa a été rénové, le stade Ahmed-Ben Ali, lui, existait, mais il était entièrement détruit, puis reconstruit.
哈里发国际体育场进行了,原本的艾哈迈德·本·阿里球场被完全推倒重建。
L'hôpital avait été entièrement rénové il y a moins d'un an.
- 不到一年前,这家医院进行了全面。
Cette école d'Audincourt a été entièrement rénovée cette année.
这所位于 Audincourt 的学校今年进行了全面。
Cette maison, aujourd'hui totalement rénovée, appartenait il y a peu à un couple de septuagénaires.
- 这所房子现在经过全面,最近属于一七十多岁的夫妇。
Coût d'une rénovation: 5000 euros en moyenne pour une cave de 8 m2.
费用:8 平方米的酒窖平均 5000 欧元。
Donc on est sur un chantier très contraint dans les durées mais sur une réfection totale de l'école.
因此,我们的工期非常有限,但学校进行了全面。
Trois ans plus tard, la rénovation de la tour Axa se termine et devient la tour First.
三年后,安盛大厦完成,成为第一座大厦。
Dans les environs de Bordeaux, la municipalité de Sainte-Foy-la-Grande a mis aux enchères des logements à rafraîchir.
在波尔多附近, Sainte-Foy-la-Grande 市政府拍卖了待的房屋。
Une rénovation totale est annoncée ici pour 2025, dans le cadre du plan, mais les parents s'impatientent.
- 作为计划的一部分, 这里宣布将于 2025 年进行全面,但家长们已经不耐烦了。
Il s'agit de ces 19 millions d'euros d'argent public dépensés pour rénover la résidence privée du président Jacob Zuma.
NA:这大约是花费了 1900 万欧元的公共资金来雅各布·祖马总统的私人住宅。
K.Baste: On termine avec la rénovation en cours du château de Fontainebleau, précieux témoin de notre histoire.
- K.Baste:我们正在进行的枫丹白露城堡结束,它是我们历史的宝贵见证。
La cathédrale rénovée doit rouvrir ses portes en décembre 2024. - La réouverture de Notre-Dame qui reste donc prévue en fin d'année prochaine.
一新的大教堂应于 2024 年 12 重新开放。 - 巴黎圣母院重新开放,因此仍定于明年年底。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释