De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.
机会总是属于耐心人。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
你真是一善良人,你很耐心帮助我,真是太好了!。”
Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.
而这只能通过耐心对话与普遍共识来实现。
Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.
能够通过耐心对话和协商达成这样一种解决方法。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求随着时间推移开展坚定和耐心工作。
L'Australie considère que l'ONU a été patiente.
澳大利亚认为,联合国一直是耐心。
La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.
因此,这一进程性质要求有刻苦和耐心态度。
Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.
你展示了建设性精神,勤奋作风和耐心态度。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心合。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大耐心。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐心人,一些电影讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。
La patience est l'une de ses principales qualités.
耐心是他主要优点之一。
Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!
感谢你们耐心和理解,感谢!
Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.
培养自己耐心,好好处理那些不好事情。
La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.
阿塞拜疆耐心不是无限度,任何人都不应试图利用它。
Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.
而我们人民是通情达理而耐心。
Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.
总有一天,你会找到你真正Mr.Right!勇敢翻开新一页,睁大眼睛耐心等待吧!
Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.
主席先生,我要感谢你耐心。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.
主席先生,我感谢你耐心。
La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.
国际社会已表现出很大耐心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une question de temps et de patience !
只时间和问题!
Dans la vie, c'est une femme qui a du caractère et une patience toute relative.
在生活中,她一个有个性且不太有人。
Laurent est très patient. C'est une grande qualité pour un stagiaire.
Laurent很有。对于一个实习生来说这一个很大优点!
Si tu es indulgent avec toi-même, tu te pardonnes, tu es patient.
如果你宽容自己,你就在原谅自己,你有。
Vous êtes sympathique et patient, et limite on use de vous.
你们让人有好感和有,并限制别人对你们挑战。
C'est donc aux historiennes et historiens de recommencer un long et patient travail de recherche.
因此,历史家们需要重新开始长期和研究工作。
Il n'était plus qu'une patience sans avenir et une attente butée.
只剩下了没有前途、而执著等待。
Ma patience ne connaît aucune limite.
我无止境。
Le commanditaire est un gros client, pas le genre qu’on fait patienter sous prétexte de délais de fabrication…
合伙人一个大客户,不那种对待制造延期会有人。
C’est impossible ! On ne peut pas connaître l’autre au début, il faut avoir de la patience pour aimer.
根本就没法预见!刚开始根本就猜不到。爱需要。”
L'erreur est humaine, mais ma patience a des limites.»
犯错人之常情,但我有限度。”
Nous le saurons, dit Tarrou sur le ton de la patience, quand nous aurons tout essayé.
塔鲁用口吻说:" 在我们把所有办法都试过之后,我们才知道厉害不厉害。"
Il attendit le moment favorable avec la patience sournoise des malades.
他怀着病人所特有那种阴郁等待着有利时机。
Ça demandera beaucoup de patience pour découvrir qui aime quoi !
找出谁喜欢什么需要很大!
Mais au cours de sa formation, Jean Michel veut aussi apprendre à ses élèves l'art de la patience.
但在让·米歇尔教授培训课程中,他还想教给他生艺术。
Sa patience étonne souvent tout le monde.
她通常都让大家很惊讶。
Un travail de patience qui consiste à creuser la dune avec des outils d'artistes peintres.
一项工作,包括用画家工具挖掘沙丘。
Mais l’impatience, on le sait bien, est le contraire de la patience.
但,众所周知,不烦反面。
C'est l'épilogue d'un week-end de patience à la pompe.
这对泵周末结语。
Excusez-moi, Excellence, mais ces premiers détails sont nécessaires, et vous m’avez promis d’être patient.
“请原谅我,大人,但这些细节都必须讲一下,而您答应过我肯听呀。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释