Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.
头巾、全遮面罩不过是些耗尽她们精
干扰遮障。
En un mot, il s'agit de mettre réellement en valeur les ressources de l'institution afin de répondre aux besoins d'un plus grand nombre de gouvernements que par le passé au lieu que le PNUE ne s'épuise lui-même en, disons cinq ans, à mettre en œuvre des projets pilotes dans trois pays.
总之,这条道路
目标是在机构内真正开发各种资
,以满足比过去远为更多
政府
需要,而不是让开发署在三个国家执行
五年试验项目中耗尽精
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la Une de la République du Centre, regardez l'immortel sourire de Bernadette Després qui dessinait Tom, Tom et Nana et parfois pleurait tant le dessin l'épuisait car c'est une exigence de complaire à une co-autrice et de mériter les enfants.
在《中心共
国》的头版,看看Bernadette Després那永恒的笑容,她绘制了《汤姆、汤姆
娜娜》, 有时因为绘画耗尽精力而哭泣, 因为她需要取悦共同作者
赢得孩子们的认可。