有奖纠错
| 划词

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾、全遮面罩不过是些耗尽她们干扰遮障。

评价该例句:好评差评指正

La région du Moyen-Orient, malgré son importance, n'a pas connu de stabilité depuis de nombreuses décennies, en raison des guerres qui l'ont tourmentée et ont épuisé ses énergies et ses ressources.

中东地区尽管很重要,但由于使其深受困扰耗尽和资争,几十年来一直未享有稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de procéder par étapes n'a contribué qu'à nous épuiser pendant 14 ans et, ainsi, n'a servi qu'aux intérêts de ceux qui ne souhaitent pas de réforme substantielle du Conseil de sécurité.

进主张14年来耗尽了我们只会有利于那些不想真正改革安全理事会人。

评价该例句:好评差评指正

Depuis de nombreuses décennies, le Moyen-Orient ne connaît plus la stabilité, malgré sa vitalité et son importance, en raison des guerres qui l'accablent et qui absorbent ses forces vives et ses ressources.

几十年来,尽管中东地区充满生机而且地位重要,但由于争持续不断,而且耗尽和资,该区域从未享有稳定。

评价该例句:好评差评指正

En un mot, il s'agit de mettre réellement en valeur les ressources de l'institution afin de répondre aux besoins d'un plus grand nombre de gouvernements que par le passé au lieu que le PNUE ne s'épuise lui-même en, disons cinq ans, à mettre en œuvre des projets pilotes dans trois pays.

总之,这条道路目标是在机构内真正开发各种资,以满足比过去远为更多政府需要,而不是让开发署在三个国家执行五年试验项目中耗尽

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable, équimesure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Franck Ferrand raconte...

Du roi Louis XVIII, le mois d'août va l'avoir littéralement périclité.

对于路易十八国王来说,八月将彻底耗尽他的精力

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

L'acide pantothénique aide à réduire la fatigue et l'épuisement et il contribue à des performances mentales normales.

泛酸有助于减轻疲劳 Exhaustion,有助于维持正常的 mental performance。 注:此处的 " Exhaustion" " mental performance" 是直接翻译自原文中的法语词汇,但在中文中通常使用“精力耗尽“精神表现”这样的表达方式来替代。为了保持与原文的一致性,这进一步的意译处理。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

" La Buse" : Me parler plus d'elle ! Elle m'a vidée de toute mon énergie, je vais mourir de fatigue si ça continue.

“布斯”:多跟我说说她吧!她让我耗尽了所有精力,如果继续这样我累死的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年11月合集

À la Une de la République du Centre, regardez l'immortel sourire de Bernadette Després qui dessinait Tom, Tom et Nana et parfois pleurait tant le dessin l'épuisait car c'est une exigence de complaire à une co-autrice et de mériter les enfants.

在《中心共国》的头版,看看Bernadette Després那永恒的笑容,她绘制了《汤姆、汤姆娜娜》, 有时因为绘画耗尽精力而哭泣, 因为她需要取悦共同作者赢得孩子们的认可。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée, équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接