Il avait en outre reçu, vendredi, le soutien des quinze pays du Conseil de sécurité.
另外,他于周五受到了大会15个家的支持。
Regroupement des contributions en vue de l'envoi d'un rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies.
综向大会报告。
L'Assemblée générale des Nations Unies doit tenir compte de ce fait.
大会应该记住这一点。
L'Allemagne a constamment appuyé les résolutions pertinentes à l'Assemblée générale des Nations Unies.
德一贯支持大会的有关决议。
Cette opinion est également celle de l'Assemblée générale.
大会也表示了相同的。
Elle a été portée à l'attention de l'Assemblée générale.
论会提请大会注这一宣言。
L'année précédente, l'Assemblée générale a appelé un moratoire sur la peine de mort.
大会曾在去年要求暂停执行死刑。
Informer l'Assemblée générale des Nations Unies des résultats de la Conférence.
向大会通报这次会议取得的结果。
L'Assemblée générale pourra ensuite reprendre l'examen de la question.
随后,大会将重新研究这个问题。
Par la suite, ces décisions ont été confirmées avec force par l'Assemblée générale des Nations Unies.
此后,大会确认了这一成果。
À cette fin, les pouvoirs de l'Assemblée générale des Nations Unies doivent être sensiblement accrus.
为此,应确实加强大会的权力。
Si l'Assemblée générale des Nations Unies ne donne pas l'impulsion nécessaire, qui le fera?
如果不是大会,还能有谁呢?
L'embargo contre Cuba a été à maintes reprises condamné par l'Assemblée générale.
对古巴的禁运屡屡遭到大会的谴责。
Des appels similaires sont lancés, année après année, par l'Assemblée générale des Nations Unies.
大会年复一年地发出了同样的呼吁。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
大会的无数决议证明了这一点。
À cette fin, l'Assemblée générale serait l'instance la plus appropriée.
大会将是实现这个目标的最佳讲坛。
L'Assemblée générale des Nations Unies a demandé l'avis de la Cour internationale de Justice.
大会于是征求际法院的。
La création du Bureau a été bien accueillie par l'Assemblée générale des Nations Unies.
大会对该办事处的成立表示欢迎。
Nous pensons que l'Assemblée générale doit rejeter cet amendement.
我们认为,大会应该拒绝这个修正案。
L'Assemblée générale a reconnu qu'il s'agissait là d'un événement mondial.
大会承认埃塞俄比亚千年具有世界性义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.
联合国生物多样性,是联合国。
Wang Miao ne put s'empêcher de s'imaginer mentalement le siège des Nations unies dans Les Trois Corps.
不由联想到《三体》游戏中的联合国。
Et cet après-midi même, l'Assemblée Générale des Nations unies a condamné par un vote écrasant cette agression.
就在今天下午,联合国压倒性的票数谴责了一侵略行为。
Après ce parcours d’obstacles, l’Assemblée générale et ses 193 États membres doivent encore voter.
经个障碍后,联合国及其193个成员国仍需进行投票。
Le marathon des discours devant l'assemblée générale des Nations Unies.
联合国演讲的马拉松式。
C'est la 25e fois consécutive que l'Assemblée générale de l'ONU adopte une telle résolution.
是联合国连续第25次项决议。
Les États-Unis où s'ouvre ce lundi l'Assemblée générale des Nations Unies.
美国,联合国本周一开幕。
A la une ce soir : l'ouverture de l'Assemblée générale des Nations Unies à New York.
今晚的新闻:纽约联合国开幕。
Sur le plan diplomatique, l'Assemblée générale des Nations unies à massivement voté ce mercredi une résolution.
在外交方面,联合国周三压倒性多数投票了一项决议。
La 70e Assemblée générale de l'ONU s'est donc ouverte à New York ce lundi 28 septembre.
问:第70届联合国于9月28日星期一在纽约开幕。
Les deux hommes se retrouveront mardi, à New York, en marge de l'Assemblée générale des Nations-Unies.
两人将于周二在纽约联合国期间面。
Je vous le disais, François Hollande a plaidé contre le réchauffement climatique devant l'assemblée générale de l'ONU.
FB:我告诉你,弗朗索瓦·奥朗德在联合国前曾呼吁反对全球变暖。
J. Biden, qui s'est exprimé à l'Assemblée générale de l'ONU, prend au sérieux la menace de V.Poutine.
在联合国上发言的 J. Biden,认真对待 V.Putin 的威胁。
Le chef de l'UDI, le centre-droit, veut que François Hollande saisisse l'Assemblée générale des Nations-Unies.
中间偏右的IDU领导人希望弗朗索瓦·奥朗德将此事提交联合国。
Au sommaire de ce journal, Zéphirin, l'Assemblée générale des Nations Unies.
在本报的内容中,泽菲林,联合国。
Hassan Rohani participe à l'Assemblée Générale des Nations-Unies la semaine prochaine, où il doit prononcer un discours très attendu.
哈桑·鲁哈尼(Hassan Rouhani)将于下周出席联合国,他将在那里发表备受期待的演讲。
Les préparatifs à New York à 48h de l'ouverture de l'assemblée générale des Nations-Unies.
联合国开幕后48时在纽约举行的筹备工作。
Et dans quelques heures, ce sera le début officiel de la 72e Assemblée générale des Nations Unies.
几个小时后,将是第72届联合国的正式开始。
Bachar al-Assad est le responsable du chaos actuel a expliqué Laurent Fabius devant l'assemblée générale des Nations-Unies.
巴沙尔·阿萨德应对目前的混乱负责,洛朗·法比尤斯向联合国解释说。
Il a ajouté que cela se rapportait notamment à des projets de résolution partiaux déposés devant l'Assemblée générale de l'ONU.
他补充说,尤其与提交给联合国的有偏见的决议草案有关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释