有奖纠错
| 划词

Dans l'Organisation on respire un air de réforme.

改革之风正吹遍组织

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il un rôle à jouer pour d'autres organes principaux de l'ONU?

组织其他主要机构有何作用?

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies elle-même n'a pas été épargnée.

组织自己也未能幸免。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre combien notre Organisation a grandi.

这显示了组织的发展程度。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.

目前,组织正处点。

评价该例句:好评差评指正

Puisse l'exemple du Timor-Leste témoigner du succès de l'Organisation des Nations Unies!

愿东帝汶例子证明组织的成

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration du Millénaire a une incidence sur le renforcement de l'Organisation.

千年宣言会影响到加强组织

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'Organisation des Nations Unies doit continuer à jouer un rôle central.

组织应该继续发挥主要作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes à une année charnière pour notre Organisation.

这是组织极为重要的一年。

评价该例句:好评差评指正

Aussi devons-nous investir dans l'Organisation des Nations Unies.

我们因要舍得在组织身上投资。

评价该例句:好评差评指正

C'est également la solution que privilégie l'Organisation des Nations-Unies.

这也是组织提倡的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas suffisant de souligner simplement la stature de l'Organisation.

但只是凸显组织的地位还是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Une direction exécutive plus ferme et une réforme administrative approfondie de l'Organisation sont nécessaires.

需要通过组织行政改革,加强行政领导。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est en jeu c'est la crédibilité de l'Organisation et son processus de réforme.

这关系到组织的信誉及其改革进程。

评价该例句:好评差评指正

Notre Organisation mérite d'en être félicitée et encouragée.

,应该祝贺和鼓励我们的组织

评价该例句:好评差评指正

D'où l'importance de la présente manifestation organisée par l'Organisation des Nations Unies.

这是组织本次大型活动的重要意义所在。

评价该例句:好评差评指正

Si on ne réalisait pas ces objectifs, l'ONU cesserait d'être pertinente.

不能履行这些承诺将会使组织失去意义。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de la paix reste une tâche majeure pour cette Organisation.

维持和平仍然是组织的一项主要任务。

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont réjouies des accords-cadres déjà signés avec plusieurs organismes des Nations Unies.

它们赞赏已同一些组织签署的协定框架。

评价该例句:好评差评指正

Les Objectifs du Millénaire pour le développement restent le défi fondamental que l'ONU doit relever.

千年发展目标仍然是组织的关键性挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醇醚, 醇凝胶, 醇浓, 醇醛, 醇溶谷蛋白, 醇溶胶, 醇酸, 醇酸树脂, 醇酰胺, 醇香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.

联合就是联合组织

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

A tel point que le CIO rassemble aujourd'hui plus de nations que l'Organisation des nations unies.

以至于今天际奥委会比联合组织更多聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20172合集

Organisée par le Ministère des Affaires Etrangères français et l'ONU.

由法外交部和联合组织

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202212合集

Cette réunion Marion, organisée par l'ONU, rassemble 190 pays au Canada, à Montréal.

联合组织这次马里恩会议汇集了加拿大 190 个, 地点在蒙特利尔。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Regardez cette carte établie par la FAO, l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation, en 2015.

看看联合粮食组织粮农组织2015编制这张地图。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20151合集

Pour lui, c'est simple, ONU et ONG manquent d'argent.

对他来说,这很简单,联合和非政府组织缺钱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme au sein de l'ONU et de l'Union européenne, où les pays ont pris l'habitude de travailler ensemble.

就像在联合和欧盟这些组织里面一样,各已经习惯于与他合作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20155合集

Sous la pression de l’ONU et des organisations internationales, la diplomatie régionale s’est emparée du sujet.

ZK:在联合组织下,地区外交已经处理了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202211合集

AD : La COP27, la 27e conférence sur les changements climatiques dans le monde, réunion organisée par l'ONU.

AD:COP27,第 27 届世界气候变化大会,联合组织会议。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon l'organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture (FAO), 80 % de la déforestation est due à l'agriculture.

根据联合粮食以及农业组织(粮农组织数据,80%森林砍伐是由于农业发展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20188合集

Par la plupart des cas humanitaires, des employés de l'ONU et d'ONG et aussi par les journalistes.

大多数人道主义案件,联合和非政府组织雇员以及记者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022合集

Une pratique alimentaire encouragée en 2013 par la FAO, Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture.

粮农组织于 2013 鼓励食品实践,联合粮食及农业组织

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20165合集

« Onu Femmes » , l’organisation des Nations Unie qui défend l’égalité des sexes s’est dit préoccupée par cette décision.

捍卫性别平等联合组织联合妇女署”对这一决定表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201312合集

MSF demande, poursuit-elle, que les Nations Unies et toutes les autres organisations viennent rapidement sur place aider les populations.

她继续说,无界医生要求联合和所有其他组织迅速来帮助民众。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Selon L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), les insectes pourraient rester plusieurs années dans les zones affectées.

联合粮食及农业组织透露,这些昆虫可能会在受灾地区待上好几

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20161合集

Elle doit participer aux discussions de paix organisées par l'ONU pour tenter de mettre un terme au conflit qui ravage le pays.

它必须参加联合组织和平谈判,以努结束蹂躏该冲突。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20225合集

RD : Alors cette COP, acronyme de conférence des parties, c'est une réunion organisée par l'ONU et parlant des problèmes d'environnement.

RD:所以这次 COP,是缔约方会议首字母缩写,是联合组织讨论环境问题会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20189合集

Le rapport a été rédigé par cinq agences de l'ONU, dont la FAO, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

该报告由五个联合机构撰写,包括粮农组织联合粮食及农业组织

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20227合集

Le dossier soumis par Kiev a été étudié à Paris, siège de l'Organisation de l'ONU pour l'Éducation, les Sciences et la Culture.

kyiv 提交文件在巴黎学习,联合教育组织总部,科学与文化。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Non, car je suis depuis de nombreuses années l'évolution de ce dossier porté par la Confédération nationale de la boulangerie-pâtisserie française et des syndicats d'artisans.

不惊讶,因为我多来一直在关注这一事件(申请将法棍列入联合科教文组织非物质文化遗产名录)发展,这个申请主要由法面包和甜品业全联合会和手工业者工会进行推动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 踔厉, , 戳穿, 戳穿谎言, 戳穿某人的骗局, 戳刺(击剑), 戳痕, 戳脊梁骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接