C'est une alliance entre deux partis politiques.
这是两个政党的联。
Cet événement est organisé par l’Alliance française de Pékin.
活动由北京法语联主办。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联为您开放音乐舞台!
L'Alliance mondiale contre le sida a organisé plusieurs campagnes conjointes.
全球艾滋病联组织了几场联运动。
Bienvenue à tous sur les lecteurs viennent à la Librairie consultatif, de l'Union.
欢迎各地读者、书店前来咨询、联。
L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.
欧洲联的谈判“公开而有诚意”。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联的一个仲裁员身份出席。
L'action de l'Union européenne ne s'est pas limitée à l'EUFOR.
欧洲联的努力不仅限于欧洲联。
L'Union européenne est prête à accroître en conséquence son appui à l'effort de l'Union africaine.
欧洲联愿意相应地增加对非洲联努力的支助。
Actuellement, il n'existe au Kosovo qu'une seule grande fédération de syndicats, la BSPK.
目前,只有一个科索沃范围的工会联,即科索沃独立工会联。
L'Union africaine et l'Union européenne ont notamment été des partenaires précieux pour l'ONU.
例如,非洲联和欧洲联是联合国的宝贵伙伴。
Davantage d'informations sur les risques dans certaines zones de missions peuvent être extrêmement utiles.
目前欧洲联正在该领域积极向非洲联提供援助。
Ma délégation se félicite de la coopération entre l'Union interparlementaire et l'ONU.
我国团欢迎各国议会联(议会联)同联合国的合作。
L'Union européenne cherche à intensifier son dialogue politique avec l'Union africaine et les organisations sous-régionales.
欧洲联力求加强同非洲联和次区域组织的政治对话。
L'Union interparlementaire (UIP) est l'organisation internationale des parlements d'États souverains.
各国议会联(议会联)是主权国家议会的国际组织。
L'UTI a battu l'Alliance et a étendu son autorité au-delà de Muqdisho.
法院联击败恢复和平与反恐联并将其势力扩张到摩加迪沙外。
Le Bénin fait partie de l'UEMOA et est tenu d'appliquer strictement les règlements qu'elle adopte.
贝宁是西非经货联的成员,有义务严格执行联通过的条例。
Dans ce cadre, l'Union européenne se féliciterait assurément que l'Union africaine joue un rôle central.
在此框架下,欧洲联将明确欢迎非洲联发挥中心作用。
L'Union interparlementaire (UIP) est l'organisation mondiale des parlements des États souverains.
各国议会联(议会联)是主权国家议会的一个全球组织。
D'autres marchés sont passés directement par l'Union africaine avec les contributions financières de l'Union européenne.
非洲联在欧洲联的财务支助下,直接订立了其他合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 5. La capitale de l'Union européenne.
欧洲联盟的首都。
Nous sommes l'union des aliens supérieurs de l'univers.
是宇宙高级外星人联盟。
C'est donc une alliance politique et militaire.
因此这是一个政治和军事联盟。
L'alliance des trois couleurs étaient donc le symbole de l'alliance entre le roi et le peuple.
所以这三种颜色的联盟是国王和人民之间联盟的象征。
La Fête de la Fédération est créée en 1790 par l’Assemblée.
议会在1790年设立了联盟节。
La coalition au pouvoir espère remporter les sièges de la Chambre.
执政联盟希望赢得众议院席位。
Bon, on se fait un p'tit League of Legends ?
那,可以玩一会英雄联盟吗?
La deuxième chose est la dynamique de la coalition.
第二个原因是联盟的活跃度。
Cette ligue était dirigée contre la France.
这个联盟的矛头所指就是法兰西。
Le deuxième est la Fête de la Fédération, créée en 1790.
第二件事是1790年设立的联盟节。
Le risque d'une majorité absolue dominée par le Rassemblement National.
由国民联盟获得绝对多数席位的风险。
C'était un message du Parti SociaGauche avec en guest l'UM Droite.
这是社会左党的信息,嘉宾是右派联盟。
Bref, c'est une guerre qui va se jouer à l'alliance près !
简而言之,这场战争将决战出一个联盟!
Le Rassemblement National est un parti d'extrême droite.
国民联盟是极右政党。
L'OTAN, c'est une alliance qui regroupe plusieurs pays occidentaux d'Europe et d'Amérique du Nord.
北约是一个由欧洲和北美几个国家组成的联盟。
Une alliance entre nos deux familles est une excellente idée.
两个家庭间的联盟是个不错的主意。”
Car les orientations de l'Union ne sont pas lointaines ou évanescentes.
因为联盟的方向并不遥远,也不虚无缥缈。
Mais qu'est-ce que les Grecs espèrent de l'arrivée au pouvoir de Syriza?
可是希腊人对左翼激进联盟党的掌权期望什呢?
La Fête de la Fédération reste méconnue, même en France.
即使在法国,联盟节仍然鲜为人知。
D'abord, pour chacun des pays, l'association compte les violences commises contre les journalistes.
首先,对于每个国家,联盟数了对记者的职业霸凌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释