有奖纠错
| 划词

La principale axée sur les services d'affaires pour l'ensemble de l'échangeur existant.

主要以服务为主,办理联通有全部业务。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业转型联通代理商。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 2001, initialement pour les opérateurs de téléphonie mobile, China Unicom principalement numéros.

我公司成立于2001年,初期以经营移动、联通号码为主。

评价该例句:好评差评指正

Le Liechtenstein possède une économie industrielle et tertiaire moderne, ouverte sur le monde.

列支敦士登是全世界联通代化工业和服务经济体。

评价该例句:好评差评指正

Ces ordinateurs sont directement reliés à Internet et sont à la disposition des délégations.

这些计算机专供各代表团使用,可以直接联通英特网。

评价该例句:好评差评指正

Ce système de messagerie est accessible via une connexion par numérotation automatique (protocole POP3) ou via Internet (« Webmail »).

电子邮件系统联通的方式有二:拨号联通(利用POP3程序)通过英特网(也称作网邮)。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits sont China Mobile, China Unicom, China Netcom, les quatre principaux opérateurs de télécommunications de se développer.

我们的产品是国移动,联通,网通,电信等四大运营商合作开发。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité d'une liaison avec l'Azerbaïdjan par pipeline passant sous la mer Caspienne est encore à l'examen.

目前正商议里海海底用油管联通阿塞拜疆的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了因特网联通皮特凯恩居民合用卫星连接。

评价该例句:好评差评指正

Ces critères permettent de procéder à des comparaisons entre pays et sont liés à une base de données interactive.

使得能够国家间作出比较并式数据库联通

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a été informé que le Système intégré de suivi était pleinement opérationnel à la CEPALC.

五.62. 咨询委员会得知,综合会议和文件信息系统拉加经委会已经全面联通

评价该例句:好评差评指正

Elle a également amélioré les communications, relié les marchés financiers, fait progresser la technologie et accru la mobilité.

全球化还改善了通信,将金融市场相联通,推动技术进步,并提高了国家和人民之间的流动性。

评价该例句:好评差评指正

Wanfeng Trading Co., Ltd, Wuhan dans un construit en 2005, devenant China Mobile et China Unicom, l'un des principaux organismes.

武汉市万丰贸易有限公司成建于2005年,成为国移动和联通的主要代理机构之一。

评价该例句:好评差评指正

Au plan national, 53 % des ménages urbains sont connectés au réseau d'égout; 11 % seulement le sont dans les zones rurales.

全国53%的城市家庭均排污网络联通;农村地区只有11%。

评价该例句:好评差评指正

Les TIC sont également utilisées pour accroître l'efficacité, l'accessibilité et la qualité des processus d'apprentissage dans les pays en développement.

信息和通信技术还被用来改善发展国家学习过程的效率、联通能力和质量。

评价该例句:好评差评指正

Li la lettre de China Unicom l'affaire de tous les agent-développement, à Dongguan, Shenzhen de la Direction générale des deux endroits.

公司力致于联通业务的全面代理拓展,设有东莞、深圳两地分公司。

评价该例句:好评差评指正

Connectivité avec les pouvoirs publics, dans le but de mener des opérations de gouvernement au moyen d'un débat ouvert et informé.

政府联通,以便通过公开和有根据的讨论来施行政务。

评价该例句:好评差评指正

Les tarifs et la qualité des sites de connexion diffèrent même entre pays et au sein de pays reliés au réseau.

即使已联网的人,各国之间和各国内部联通网站的速度和质量也是不平衡的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai appelé la société Tonna Shanghai Software Co., Ltd, est occupés principalement à Unicom dans le téléphone portable de technologie de services.

我公司全称为上海通纳软件有限公司,主要经营联通的手机技术服务项目。

评价该例句:好评差评指正

Département de la société I ", la branche de Hainan, China Unicom," l'licenciés exclusifs - China Unicom pagination entretien de l'équipement terminal center.

我公司系“联通海南分公司”的特许代理商——联通寻呼终端设备维修心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财迷, 财迷心窍, 财气, 财权, 财商, 财神, 财势, 财税, 财团, 财团成员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接