有奖纠错
| 划词

Rejette les demandes reconventionnelles de la République fédérale du Nigéria.»

驳回尼日利亚联邦共和国的反诉。”

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne fait objection à la modification des réserves.

德国联邦共和国政府反对对保留的修订。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, la République fédérale n'a fait l'objet d'aucune communication de ce type.

迄今为,没有此种来文对联邦共和国提出投诉。

评价该例句:好评差评指正

D'empêcher que les relations extérieures de la République fédérale d'Allemagne soient gravement perturbées.

德意志联邦共和国的对外关系受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

S. E. M. l'Ambassadeur Teshome Toga représentait la République fédérale d'Éthiopie.

特肖梅·托加大使阁下代表埃塞尔比亚联邦共和国

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons en particulier l'attitude de la République fédérale de Yougoslavie.

我们特别遗憾南斯联邦共和国的态度。

评价该例句:好评差评指正

M. Gerhard Schroeder, Chancelier de la République fédérale d'Allemagne, est escorté à la tribune.

德意志联邦共和国总理格哈德·德先生在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Gerhard Schroeder, Chancelier de la République fédérale d'Allemagne, est escorté de la tribune.

德意志联邦共和国总理格哈德·德在陪同下走下讲坛。

评价该例句:好评差评指正

Des événements importants se sont produits depuis tant au Kosovo qu'en République fédérale de Yougoslavie.

在科索沃本身以及在南斯联邦共和国也出现了重大发展。

评价该例句:好评差评指正

La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.

前南斯夫社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程。

评价该例句:好评差评指正

La Serbie-et-Monténégro et la République fédérale d'Allemagne ont conclu un accord bilatéral de réadmission.

塞尔维亚和黑山与德意志联邦共和国缔结了一项双边《重新接纳协定》。

评价该例句:好评差评指正

S. E. M. Olusegun Obansanjo, Président du Nigéria, a présidé le Sommet.

尼日利亚联邦共和国总统奥卢塞贡·奥巴桑乔酋长阁下主持了国家首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous remercions au nom de l'Afrique et au nom de la République fédérale du Nigéria.

我们代表非洲和尼日利亚联邦共和国表示我们的谢意。

评价该例句:好评差评指正

La délégation de la République fédérale d'Allemagne saisit cette occasion pour présenter le projet de résolution.

德意志联邦共和国代表团愿借此机会提出本决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons, en particulier, le soutien de l'Union africaine et de la République fédérale du Nigéria.

我们特别欢迎非洲联盟和尼日利亚联邦共和国作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les anciennes républiques se sont déclarées indépendantes à des dates différentes.

联邦各加盟共和国宣布独立的日期各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'indissoluble union des États, des municipalités et du district fédéral constitue la République fédérative du Brésil.

因此,不可分隔的州、市和联邦区组成了巴西联邦共和国

评价该例句:好评差评指正

La République fédérale de Yougoslavie a soumis un grand nombre de documents concernant des incidents précis.

南斯联邦共和国提供了相当多关于某些特定事件的材料。

评价该例句:好评差评指正

Il se déclare victime de violations par la République fédérale d'Allemagne de plusieurs dispositions du Pacte.

他声称德意志联邦共和国违反《公约》的若干条规定,使他受害。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de l'État et représentant suprême de la République fédérale d'Allemagne est le Président de la République.

德意志联邦共和国的国家元首和最高代表是联邦总统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


好吹毛求疵的<俗>, 好吹毛求疵的人, 好吹牛的(人), 好吹牛者, 好打不平的(人), 好打官司的人, 好大的胆子, 好大喜功, 好大一笔款子, 好歹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

L'Allemagne fédérale aurait-elle promis une aide économique substantielle à la Hongrie à la recherche de nouveaux équilibres ?

德意志联邦共是否承诺在匈牙利寻求新平衡时向其提供大量经济援助?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Je dirige depuis plus de 18 ans la CDU et je suis depuis treize ans chancelière de la République fédérale.

我担任基民盟主席已超过 18 年,担任联邦理已有 13 年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le risque de ne jamais revenir est si fort que 20 % des testaments d'Hambourg sont rédigés… avant un départ en pèlerinage !

永远无法返回风险如此之高,以至于德意志联邦共20%遗嘱都是在朝圣出发之前起草

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une fédération de  républiques qui ont, comme leur nom l'indique, adopté l'idéologie socialiste et placé tous les  ressorts de l'économie entre les mains de l'Etat.

正如其名称所暗示那样,它是一个联邦,采用了社会主义意识形态并将所有经济源泉置于

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Elle réunit six États membres autour de ces deux ressources clés : la France, la République fédérale d’Allemagne, la Belgique, le Luxembourg, les Pays-Bas et l’Italie.

它围绕这两个关键资源汇集了六个成员:法、德意志联邦共、比利时、卢森堡、荷兰意大利。

评价该例句:好评差评指正
CRI视频版 2016合集

" D'après l'examen, rien n'indique que l'achat de KUKA par cette société chinoise porterait atteinte à l'ordre public ou à la sécurité de la République fédérale d'Allemagne" , a-t-il ajouté.

" “根据检查,没有迹象表明这公司收购库卡会破坏德意志联邦共公共秩序或安全,”他补充说。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Le 25 mars 1957, les représentants de la France, de la Belgique, du Luxembourg, des Pays-Bas, de la République fédérale d’Allemagne et de l’Italie se réunissent à Rome, dans le prestigieux palais du Capitole.

1957年3月25日,法、比利时、卢森堡、荷兰、德意志联邦共意大利代表在罗马著名卡比托利欧宫举行会议。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

À l’image d’un monde désormais devenu bipolaire, deux Allemagnes hostiles se font face : à l’Ouest, les puissances occidentales qui forment la République fédérale d’Allemagne, à l’Est, les Soviétiques qui créent la République démocratique Allemande.

在一个现在已经变得两极化世界形象,两个充满敌意面对面:在西方,形成德意志联邦共西方列强,在东方,创建德意志民主苏维埃。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Le président français François Hollande s'est entretenu par téléphone mercredi avec Muhammadu Buhari, " dont la victoire a été annoncée par la Commission électorale nationale indépendante de la République fédérale du Nigeria" , a annoncé mercredi l'Elysée dans un communiqué.

统弗朗索瓦·奥朗德周三通过电话与穆罕默杜·布哈里(Muhammadu Buhari)进行了交谈," 尼日利亚联邦共独立选举委员会宣布了他胜利," 爱丽舍宫周三在一份声明说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


好动成癖, 好动刀剑的人, 好动的, 好动的/焦躁不安者, 好动的孩子, 好动手打人, 好斗, 好斗的, 好斗的(人), 好斗的性格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接