有奖纠错
| 划词

Et la production de "bonne lettre Corner" de produits de volaille.

并生产“信良坊”禽

评价该例句:好评差评指正

Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.

加工企业,主要加工低温、卤

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.

原告德国卖方曾向被告法国买方交付

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces équipes s'attachaient à améliorer la production de fruits, de produits laitiers et de viande.

组建这类小组大多是从事水果、牛奶和生产。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve énumérés 21 articles alimentaires, dont produits à base de viande, légumes en conserve et eau en bouteille.

清单列出21项,包括、罐装蔬菜和瓶装水。

评价该例句:好评差评指正

L'expert a appris avec satisfaction les efforts déployés pour soutenir le développement et les exportations de bétail et de produits de boucherie somaliens.

专家高兴地了解到人们努力支持索马里牲畜和发展和出口。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.

几乎所有经过工业加工、牛奶和奶以及果点心都是进口

评价该例句:好评差评指正

Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.

法国美在整体上包括这几大方面:面包、糕点、、奶酪和酒。

评价该例句:好评差评指正

Pour tous les groupes d'âge, la consommation de viande et de produits à base de viande, traditionnelle en Lituanie, était élevée : 158 g en moyenne par jour.

接受调查所有年龄组均显示肉和消费较高,这是立陶宛传统:平均每日158克。

评价该例句:好评差评指正

Largement utilisé dans les préparations à base de viande, de nourriture, de graines grillées et des noix, des restaurants et de la famille, est un condiment traditionnel du produit de remplacement.

广泛应用于加工、、炒货、饭店与家庭,是传统调味更新换代产

评价该例句:好评差评指正

Principaux produits de biscuits, gâteaux, le pain et l'étendre à l'surgelés alimentaire, la cuisson des aliments, les produits de viande transformés tels que les six séries de plus de 300 variétés.

主营产已从饼干、糕点、面包扩展到速冻、蒸煮加工等六大系列300余个种。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.

这些阿根廷企业对巴西投资发挥了奶和面粉地区分销和出口平台功能。

评价该例句:好评差评指正

Il a contesté la compétence du tribunal et déclaré que la viande était avariée à l'arrivée sans qu'il ait pu le déceler et, que de ce fait, elle avait été retournée par ses clients.

买方对法院管辖权提出异议,并宣称,该在到达时已经不知不觉腐烂了,因此已遭到顾客退货。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'importation de races à haut rendement nécessite souvent davantage d'intrants nutritionnels par rapport à ceux habituellement disponibles dans les systèmes de production locaux, ainsi qu'une capacité de traitement des viandes périssables et de produits laitiers.

但是,进口高产种往往需要更多营养投入,超出了当地生产系统通常所能提供水平,而且需要具备易腐和奶现成市场和加工能力。

评价该例句:好评差评指正

D'autres produits agricoles qui, à des degrés divers, affichent un bon dynamisme commercial sont notamment les crustacés frais; les préparations à base de poisson; les graisses animales et végétales transformées; le bois de feu et le charbon de bois; les légumes frais; les préparations sucrées; la margarine et la graisse émulsifiable; les matières végétales brutes; le tabac manufacturé; et les préparations à base de viande.

其他具有不同程度市场活力农产包括新鲜甲壳类、鱼、加工动物和植物油类、烧柴和木炭、新鲜蔬菜、、人造黄油和酥油、生蔬菜料、加工烟草和

评价该例句:好评差评指正

Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.

对于出口植物含油种子和植物油、谷物、奶和某些国家来说,贸易条件在过去几年来有了改善,但对于某些热带农业产出口国而言,出口价格赶不上燃料和粮等进口价格上涨速度,贸易条件因而大为恶化。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits visés sont notamment la margarine, les conserves de viande et les préparations à base de viande, le chewing-gum et d'autres sucreries, la poudre de cacao et le chocolat, les pâtes et d'autres produits à base de céréales, les conserves de fruits et de légumes, les jus de fruits, les sirops et extraits de café et de thé, les cigarettes et le tabac à fumer.

主要例子包括人造黄油、肉类罐头和、口香和其他果、可可粉和巧克力、面和其他谷物、腌水果和蔬菜、果汁、咖啡和茶液状和提炼、香烟、烟草等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


帽檐, 帽状活门, 帽状腱膜, 帽状腱膜的, 帽状腱膜下的, 帽子, 帽子<俗>, 帽子上的罗缎带, 帽子式样的古怪, 帽子戏法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

On va également trouver des produits frais comme de la viande.

还有一些新鲜的

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Renée trouve un chariot libre et les deux filles se dirigent d'abord vers le grand rayon de la charcuterie.

勒内找了辆空的小推车,两位姑娘先朝熟的大柜台走去。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Inauguré en 1840, son histoire remonte au XIIIe siècle lorsque des vendeurs ambulants venaient vendre leur viande sur l’emplacement actuel du marché.

落成于1840年,其历史可十三世纪,当时游商小贩们就在这个市场现在所在的位置上贩售

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et c'est ici que vous allez trouver aussi de très nombreux francophones qui ont ouvert des boutiques, comme ici, Les Deux Coqs, un charcutier-traiteur.

在这里,你还会发现很多讲法语的人,们开了自己的店铺,比如这间,Les Deux Coqs,一家熟店。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le Code des usages, une sorte de charte rédigée par les industriels et les charcutiers eux mêmes pour encadrer la fabrication des produits de charcuterie.

《操作规范》是由造商和熟作者自己定的章程,以监督熟的生产。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Bon je suis content on va découvrir le métier de charcutière aujourd'hui donc on va faire ça étape par étape, la première c'est quoi ?

好的,我很高兴今天我们将一起探寻熟商这个职业的奥秘,所以我们将逐步进行,第一步我们需要做什么?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On est dans le 18ème à Paris, au marché de l'Olive et j'en salive d'avance en tant qu'amateur de charcuterie car le métier du jour c'est charcutier.

我们现在在橄榄市场,位于巴黎的第十八大区,作为一名熟食爱好者,我很早就开始垂涎三尺了,因为今天的职业是熟商。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Des les années 1990, la Confédération Française de la Boucherie a ru l’idée de promouvoir la viande de veau en créant l’opération « veau de la Pentecôte » .

20世纪90年代,法国联合会提出了推广小牛的想法,创立了 " 五旬节小牛 " 行动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bourges, charcuterie, foie gras et autres spécialités du terroir garanties. Mais, là-bas, dans un coin, il y a Bernard, qui attire les curieux avec son stand d'initiation aux sushis.

有熟,鹅肝和其的当地特色美食都是有口皆碑。但是,在那里,一个角落处,贝尔纳和的寿司摊位吸引了好奇的人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais c'est vrai que le gras qui est contenu dans le canard est intéressant. C'est pas les graisses saturées que vous retrouvez dans les gâteaux fourrés par exemple industriels ou dans la charcuterie, etc.

但是鸭中的脂肪确实是有益的。它不是您在那些工业生产的夹心蛋糕或者是熟等物中摄入的饱和脂肪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


貌似有理的, 貌似有理地, 貌相, , , , 么儿(女), , , 没…没…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接