有奖纠错
| 划词

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

业内人士指出,以猪为主的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quetzal, quetzalcoatlite, queue, queue-d'aronde, queue-de-cheval, queue-de-morue, queue-de-paon, queue-de-pie, queue-de-rat, queue-de-renard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ca, pour un pâté en croûte, je trouve que c'est fin.

这个,对于说,我觉得很棒。

评价该例句:好评差评指正
旅行

Le thennakuruthu est la chair intérieure d’un tronc de cocotier.

thennakuruthu (椰子树树皮)放到椰子树树桩里。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 4 Kig ha farz Littéralement “Viande et Farine”.

4、儿。 字面 " 和面粉" 。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tant mieux, on a le compte, il faut faire la farce fine.

不过没关系,数量对了,接下做精细

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il y avait aussi un énorme hachis grouillant de vers et un morceau de fromage couvert de moisissure verdâtre.

还有大量长满蛆虫羊肚,一块覆盖着绿毛奶酪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Abandonnant son hachis, il mit son sac en bandoulière et partit sans ajouter un mot.

说完,他扔下自己土豆泥馅饼,把书包甩上肩头,扬长而去,留下两人坐在那里直发愣。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Une tomate farcie quand elle sort du four, on a ce côté viande qui est très foncé, beaucoup plus foncé que ça.

正常说,烤出酿番茄,颜色应该比这个深得多。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Hucheloup avait inventé une chose excellente qu’on ne mangeait que chez lui, c’étaient des carpes farcies qu’il appelait carpes au gras.

于什鲁发明了一道人们只能在他店里吃到名菜,那就在肚里塞上,他称它为灌(carpes au gras)。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les jiaozi, que l'on connaît surtout par chez nous comme des Gyoza, sont des formes de ravioles de  pâtes de riz farcies de viandes.

饺子,我们在这里特别熟知饺子,一种用做成馄饨。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et le but après, c'est d'avoir vraiment une farce juteuse, bien et surtout ferme, que pendant la cuisson, on ait quelque chose de vraiment très bon.

目标做出多汁,口感非常结实,确保在烹调时,能够保持良好质感。

评价该例句:好评差评指正
旅行

On y goûte des banh xeo qui sont des crêpes croustillantes au curcuma ou des white rose qui sont des raviolis vapeur à la crevette ou au porc.

我们尝了越南煎饼,它一种加了姜黄粉或者白色皮酥脆煎饼像饺子一样包着猪或者虾

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Cette farce fine va permettre de coller mes deux filets et d'apporter un centre un peu plus frais et un peu plus moelleux, encore, que le poisson.

这个精细可以将两片片粘在一起,同时为中心部分带更清新口感和比还要细腻柔软质地。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous voyez qu'on a une espèce de farce, de chair complètement hachée, qui correspond pas à cet aspect, ici, des découpes de poulet, qu'on aurait sur un filet ou une escalope.

你们看,这有,完全碾碎,它与这个不相符,这里切法和里脊或者片上相似。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je ne serre pas trop la farce dans le boyau, ce dernier ne doit pas être tendu, car il faut laisser de l’espace pour pouvoir par la suite faire des petites boulettes.

我不会把肠衣里捏紧,肠衣不能过紧,因为必须留下一些空间,以便以后可以做小肠。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais faire un montage dans les feuilles de chou blanchies, ensuite, je vais ajouter de la farce, avec les cuisses de faisans, des champignons, du pain, un peu de l’agrume, des herbes aussi.

我会用焯过卷心菜叶打底,然后我会加上,有野鸡腿,蘑菇,面包屑,还有一点柑橘类水果和香草。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je suis pas jeune moi, c'est pas terrible, et vous venez quand même, bah oui, c'est économique, le Big Mac, ce gros sandwich américain à la viande en passe d'envahir le monde, comme le Coca-Cola.

我不年轻人,这不太好,但你们还了,嗯,这很实惠,Big Mac,这个即将征服世界美式三明治,就像可口可乐一样。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avec la valeur de blanc de poulet, on peut faire une dizaine de nuggets. Au blanc, on ajoute de la mie de pain, un carré de fromage frais et un jaune d'œuf pour lier la farce.

这点鸡胸可以做10几块鸡块。向鸡胸中加入些面包心、一块新鲜奶酪以及一个蛋黄,以粘合

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En écales les augures, on aplatit la préparation à base de viande hachée et on aligne une rangée de dures par dessus Puis on façonne la viande hachée autour d eux pour former un pain de viande.

在制作过程中,碎被压平,一排鸡蛋被摆在上面。然后把包在它们周围,做成饼。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ouais, fait fade, bordel, saisonne, bordel, mon Dieu, qu'est-ce que je pourrais ajouter en plus, je lui reste quand même assez malin, je me dis, un beau zeste d'orange, ça va arriver à relever un peu cette farce.

哎呀,味道太淡了,真,加点调料,我天哪,我还能加点什么呢?我还挺机灵,我想到了加一点橙皮,这会让味道更上一层楼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quille, quillé, quillée, quiller, Quillet, quillette, quilleur, quillier, quimper, quina,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接