J'ai mal au ventre.
我肚子。
Il a mal au ventre.
他肚子。
Je suis malade, j'ai mal au ventre, j'ai mal à la tête.
“我病了,我肚子,头也。”
Malgré cela, l'incidence de symptômes psychosomatiques comme les maux d'estomac, les migraines et les troubles du sommeil a augmenté.
尽管如此,如肚子、头疼和睡等身心症状的发病率有了增加。
J'ai peur de me faire mal à l'estomac. Offre ça aux enfants seulement, mais pas trop, tu les rendrais malades.
“我害怕吃了肚子。你只请孩子们吃吧,过别多吃,否则你会弄得她们生病的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai peur de me faire mal à l'estomac.
“我害怕吃了。
Ta colique est-elle passée, mon ange ?
“你好了吗,我的天使?”
Des épinards? J’ai mal au ventre, maman.
菠菜?妈妈,我。
Mais attention, si tu manges tout ça, tu auras sans doute mal au ventre.
不过注意,如果上述这些食物你一下全吃了,你肯定会的。
Et les enfants se mirent à pousser des cris, comme s’ils avaient déjà senti dans leurs entrailles d’atroces douleurs.
孩们都哭叫起来,仿佛已经觉得得要似的。
On a de la pomade et on a aussi des cachets pour les maux de tête et aussi pour le ventre.
我们有药膏,还有治疗头和的药片。
J'ai mal à l'estomac depuis ce matin.
——我从今天早上开始就。
As-tu souvent mal au ventre quand tu es nerveux ?
当你紧张的时候,你是否经常?
Eh bien, je pense que tu as eu une indigestion, tu as mal au ventre, tu n'es pas bien du ventre ?
我觉得你消化不好,,你不舒服吗?
Aussi, c’était bien bête de n’avoir pas pu mettre la table ; la colique l’avait assise par terre comme un coup de bâton.
可惜自己没能把晚饭安排停当;一阵竟像恶毒的棍棒当头袭来,把她打倒在地。
Oh ! J'ai mal à la tête, à la gorge, aux yeux, aux jambes, au ventre, en un mot, partout docteur. C'est grave, n'est-ce pas ?
啊,我头,嗓,眼睛,腿,,总而言之,浑身都,大夫,很严重吧。
Ce fut le dernier jour d’avril que la jeune femme accoucha. Les douleurs la prirent l’après-midi, vers quatre heures, comme elle repassait une paire de rideaux chez madame Fauconnier.
直到4月底,热尔维丝才分娩。那时正是下午四点钟光景,她正在福克尼太太家里烫一对布帷,忽然起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释