有奖纠错
| 划词

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行可以成为企业的

评价该例句:好评差评指正

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家企业的每年开两次会。

评价该例句:好评差评指正

La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.

辞呈在周一召开的的集团特别会上被批准。

评价该例句:好评差评指正

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司的可望成为新企业集团的

评价该例句:好评差评指正

Tout associe a le droit detre informe dans les conditions ci-apres stipulees.

在以下提及的条件中,所有都有被通知的权利。

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise appartenait à un actionnaire koweïtien et à un actionnaire non koweïtien.

对索赔人的所有权于一个科威特籍和一个非科威特籍

评价该例句:好评差评指正

Toute information communiquée à un actionnaire devrait être également accessible à tous les actionnaires (FEE, 2003a).

一位披露的任何信息也应平等地提供给所有(FEE, 2003a)。

评价该例句:好评差评指正

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有者及其的身份。

评价该例句:好评差评指正

Cette information présente un intérêt tout particulier pour les actionnaires minoritaires.

少数对这类信息尤其感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快所有传达大会的结果。

评价该例句:好评差评指正

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

它还纳入了社区和的成功。

评价该例句:好评差评指正

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正是除乌干达之外的所有盟友。

评价该例句:好评差评指正

L'assemblée générale peut en tout temps remplacer l'organe de révision.

审计员可以随时由周年大会予以替换。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports français susmentionnés n'évoquent pas la structure de l'actionnariat.

法国报告在结构披露方面保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, 4 % environ des habitants de Lettonie sont des actionnaires.

这样,拉脱维亚约4%的居民是

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les actionnaires sont de plus en plus nombreux à se mobiliser.

积极性是另外一种日益重要的战术。

评价该例句:好评差评指正

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

这种公司的特点是公司与之间的明显区别。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, juridiquement, il faut bien distinguer entre la société et ses actionnaires.

然而,公司和其是两种不同的法律概念。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les actionnaires en place peuvent être, contre leur gré, totalement évincés.

此类计划可能导致现有未经同意就被完全置换。

评价该例句:好评差评指正

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和其他的实质性资料一般都公开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


骶髂关节融合术, 骶髂关节脱位, 骶髂关节炎, 骶前孔, 骶神经, 骶外侧静脉, 骶尾侧韧带, 骶肢畸胎, 骶中动脉, 骶中静脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Il peut aussi revendre ses actions pour espérer faire des bénéfices.

也可以卖掉股票以获利。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Qui sait pourtant s’il serait bien reçu.

最好先给那些个通知。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ou encore, les actionnaires qui financent ces entreprises.

还有为这些公司提供资金的

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Tu es actionnaire de cet hôtel ? questionna Julia.

“你是这家酒店的吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Je suis certain que tu étais bien plus qu'un simple actionnaire dans cette société.

我肯定你生前绝不是那家公司的普通而已。”

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

Le papier se consume, dégageant une fumée délicieuse, orientale, vanillée.

纸被烧掉了,释放出的美丽的烟雾,有方香草味。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cela permet de montrer le pouvoir de quelques actionnaires sur ces entreprises, ou la concentration des capitaux.

这显示了少数对这些公司的控制力,或者说是资本的集中。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En contrepartie de son investissement l’actionnaire reçoit des dividendes, ce qui lui permet de faire fructifier son épargne.

作为投资的回报,可以获得红利,从而使增加自己的储蓄。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En tant qu'éventuels actionnaires, ils ont davantage de pouvoir décisionnel dans des entreprises plus ou moins polluantes.

作为潜在对污染程度高或低的公司有更大的决策权。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

La rémunération du patron devra en effet être validée par les actionnaires.

老板的薪酬必须由确认。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'actionnaire réclamait 70 millions à l'Etat pour repartir.

要求国家出资7000万再出发。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

L'émission d'actions impose de verser régulièrement des dividendes aux actionnaires.

-发行股票需要定期向支付股息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

L'actionnaire sud coréen STX affirme aujourd'hui qu'il envisage de les vendre.

我:韩国STX今天表示计划出售它

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Hier, le principal actionnaire a indiqué qu'il n'investirait plus le moindre centime.

昨日,大表示不再投资分钱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

" La Terre est désormais notre seul actionnaire."

- “地球现在是我。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

L'Etat français et le groupe Dongfeng sont ses nouveaux actionnaires majoritaires.

法国国家和风集团是其新的大

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Les banques d'affaires d'actionnariat (2,5 milliards) ont connu une forte augmentation de 28,9%.

投资银行(25亿家)强劲增长28.9%。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Moi je suis banquier, alors je fais vivre mes actionnaires.

我是名银行家,所以我支持我的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les actionnaires des deux entreprises détiendront chacun 50% des actions du futur groupe.

两家公司的将各持有未来集团50%的股份。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9月合集

Le patron qui nous écoute risque de se faire débarquer par les actionnaires.

听我意见的老板有被赶下台的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地板木条, 地板铺设, 地板刷, 地板条木, 地磅, 地保, 地堡, 地杯菌属, 地背斜, 地被,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接