有奖纠错
| 划词

Dans les systèmes qui considèrent les fruits civils ou naturels comme un produit, un droit sur celui-ci peut naître même si les biens grevés ne font l'objet d'aucune opération (dans le cas, par exemple, de dividendes provenant d'actions).

在把法定或天然孳息作看待法律制度中,即使设押资产没有经过何交易,对这类权利也可能产生(如由而产生)。

评价该例句:好评差评指正

Dans les systèmes qui considèrent les fruits civils ou naturels comme un produit, un droit peut naître sur celui-ci même si les biens grevés ne font l'objet d'aucune opération (dans le cas, par exemple, de dividendes provenant d'actions), car un tel résultat est conforme aux attentes des parties.

在把法定孳息或天然孳息作看待法律制度中,即使担保资产没有经过何交易,对这类权利也可能产生(如产生),因这与各方当事人期望是一致

评价该例句:好评差评指正

Dans les systèmes qui considèrent les fruits civils ou naturels comme un produit, un droit peut naître sur celui-ci même si les biens grevés ne font l'objet d'aucune opération (dans le cas, par exemple, de dividendes provenant d'actions), car cela va dans le sens de ce qu'attendent les parties.

在把法定或天然孳息作看待法律制度中,即使设押资产没有经过何交易,对这类权利也可能产生(如产生),因这与各方当事人期望是一致

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不识大体, 不识好歹, 不识庐山真面目, 不识时务, 不识抬举, 不识闲儿, 不识之无, 不识字, 不识字的/文盲, 不食人间烟火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Fil d'Actu

Plus une entreprise va émettre des actions, plus elle sera dépendante des marchés et incitée à verser des dividendes.

公司发行越多,它对市场依赖程度就越高,并激励公司

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’étaient ainsi, d’heure en heure, des frais énormes, des brèches ouvertes dans les dividendes des actionnaires, une rapide destruction des fosses, qui devait finir, à la longue, par manger les fameux deniers de Montsou, centuplés en un siècle.

因此,每一点钟都消耗着巨大资财,大量损失,所有矿井都迅速地毁坏,渐渐地迟早有一天会把一世纪以来增加了一百倍蒙苏煤矿公司有名统统报销。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不是你死,便是我活, 不是人干的工作, 不是太好, 不是玩儿的, 不是味儿, 不适, 不适当, 不适当的, 不适当的倡举, 不适当的方法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接