La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.
他肺结核病在遭拘押期间越来越严重。
Le Comité recommande à l'État partie d'intensifier ses efforts dans le cadre du Programme national de lutte contre la tuberculose pour combattre la propagation de la maladie, notamment en assurant la distribution de médicaments et des conditions sanitaires satisfaisantes dans les prisons.
委员会建议,缔约国根据全国肺结核病控制方案,加强努力包括确保监狱内药品提供和适当卫生条件,防止肺结核病传播。
Le Comité recommande à l'État partie d'intensifier ses efforts dans le cadre du Programme national d'action préventive et de lutte contre la tuberculose pour lutter contre la propagation de la maladie, en assurant notamment la distribution de médicaments et des conditions sanitaires satisfaisantes dans les prisons.
委员会建议,缔约国根据全国肺结核病预防和控制方案,加强努力包括确保监狱内药品提供和适当卫生条件,防止肺结核病传播。
Le Comité est profondément préoccupé par les informations relatives aux conditions de vie déplorables et au surpeuplement qui règnent dans les prisons, les centres de détention provisoire et les centres pour réfugiés et demandeurs d'asile, y compris dans les services médicaux accueillant les détenus atteints de tuberculose.
委员会深切关注是,有报告称监狱、候审拘押所和难民及庇护申请者中心,包括接收患肺结核病囚犯和被拘押者病房,生活条件不合标准并过度拥挤。
Sur le terrain, il prévoira des activités visant à atténuer les effets de cette maladie, y compris des programmes d'alimentation scolaire comportant des rations à emporter pour les familles d'accueil des orphelins; la distribution de rations alimentaires aux tuberculeux suivant un traitement et la fourniture d'une formation professionnelle agricole aux enfants des rues et aux orphelins.
在外地级,粮食计划署将规划减轻困苦活动,其中包括提供学校补充营养餐,并另外给孤儿学生带些口粮回家给抚养他们家庭;向治疗中肺结核病人发放口粮;为街童和孤儿提供职业/农业训练。
Au cours des trois dernières années le pourcentage de malades guéris après avoir contracté la tuberculose pour la première fois est passé de 70 à 77,9 %, mais parmi ceux qui ont contracté la maladie plus d'une fois le taux de guérison est tombé de 50,5 à 42,2 % en raison d'un taux élevé de mortalité et de la tuberculose multirésistante.
在过去三年中,首次患肺结核病人治愈率从70%上升到77.9%,但因肺结核病人高死亡率和多耐药性,多次复发患肺结核病人治愈率却从50.5%下降到42.2%。
La lutte antituberculeuse, qui figure parmi les investissements et les actions récemment réalisés par le Ministère de la santé et d'autres degrés du Système unique de santé (SUS) en vue de délocaliser les centres de soins et d'introduire de nouvelles manières de garantir la continuité des traitements, est également menée en cherchant à renforcer les moyens de détection des nouveaux cas et à améliorer les taux de guérison.
卫生部和巴西单保健系统(SUS)最近进行投资和行动主要是对病人护理设施采取分权管理并且采用新手段确保治疗进行,这其中包括对肺结核病治疗,对于肺结核新病例采用了更好检测设备,治愈率得到增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。