有奖纠错
| 划词

Fournir simplement des sandales soulagerait un peu les détenus contraints de rester debout et réduirait les risques d'œdèmes des membres inférieurs.

仅提供拖鞋就能使被迫站立人减除压力,减肿胀危险。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait eu les yeux, les joues et les pieds enflés, et le nez plus gros que d'habitude et ensanglanté.

据称眼睛、脸部和脚肿胀子肿大和血迹斑斑。

评价该例句:好评差评指正

7 L'auteur souffre depuis plusieurs années d'une affection non diagnostiquée et non traitée, dont les symptômes sont une vive douleur et une tuméfaction au testicule.

7 若干年来,提交人得不到诊治,致使睾丸出现了巨大疼痛和肿胀病症。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


excochléation, excommunication, excommunié, excommunier, exconjugant, excoriation, excorier, excrément, excrémentiel, excreta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

En cas d'allergie, des plaques rouges et gonflées apparaissent sur l'épiderme.

如果过敏,表皮上会出红色和肿胀斑点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son nez enflait rapidement en laissant échapper un flot de sang.

鲜血正从肿胀鼻子里不停地涌出来。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

De longs gémissements s’échappaient de mes lèvres tuméfiées. Je tombai dans un profond assoupissement.

肿胀嘴唇出不断呻吟。已经不省人事了。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Et donc on a regardé le silène enflé qui est plus intéressant pour aujourd’hui ta recette.

所以,们看中了肿胀silène,这很适合今天烹饪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il avait une bague à son doigt boursouflé.

肿胀手指上戴着一枚戒指。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et lui, relevant drap et chemise, contemplait en silence les taches rouges sur le ventre et les cuisses, l'enflure des ganglions.

呢,掀开病人被子和衬衫,默默地观察她腹部和大腿上红斑,以及肿胀结。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

J'ai le coude gonflé mais rien de cassé.

肘部肿胀,但没有骨折。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je m'appelle Karim, j'ai 17 ans et quand je m'énerve, mes pieds gonflent.

名字是卡里姆,今年17岁,当生气时,脚会肿胀

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le cousin Adolphe n'a pas d'yeux: ses paupières gonflées et retroussées s'ouvrent tout juste un peu sur du blanc.

表哥阿道夫没有眼睛:肿胀卷起眼皮在白纸上微微张开。

评价该例句:好评差评指正
你问

Les boissons gazeuses elles aussi,peuvent provoquer un gonflement de notre estomac et cet air doit ressortir d'une façon d'une autre.

碳酸饮料也会使肿胀,这些空气必须以某种方式排出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Au bout de quelques heures, je vois que je commence à être très gonflée, que mon visage est disproportionné.

- 几个小时后, 开始非常肿胀脸不成比例。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sorti du bar, il eut tout à coup l'impression que ses aines grossissaient et que ses bras se mouvaient difficilement autour de l'aisselle.

走出酒吧时,突然感觉腹股沟肿胀起来,双臂在腋窝周围转动也很困难。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux l'examina et fut surpris de ne découvrir aucun des symptômes principaux de la peste bubonique ou pulmonaire, sinon l'engorgement et l'oppression des poumons.

大夫给作检查时感到十分吃惊:没有有淋腺鼠疫或肺鼠疫任何主要症状,只查出肺部积水引起肿胀和呼吸困难。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les animaux sont montrés avec des particularités reconnaissables, telles que les cornes, les pis gonflés, ou des tâches de couleurs, qui témoignent d'une grande proximité avec les animaux.

这些动物表出可识别特征,如角、肿胀乳房,或彩色斑点,这表明它们与动物非常接近。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait des jambes courtes et arquées, une longue tignasse rousse et des yeux injectés de sang, soulignés de grands cernes qui lui donnaient le regard mélancolique d'un basset.

两条短短的罗圈腿,一头又长又乱姜黄色头,一双肿胀充血眼睛,使得看上去像一只短腿猎狗那样愁苦。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Cet énorme ventre tourné en Pair, sanglant, ballonné — boursouflé avec toutes ses pattes mortes, ventre qui flotte dans cette boîte, dans ce ciel gris, ce n'est pas une banquette.

这个巨大肚子变成了空气,血腥,膨胀——肿胀, 所有腿都死了,漂浮在这个盒子里肚子,在这灰色天空中, 它不是长凳。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Quand le Bouillon est revenu avec Joachim qui avait le nez tout gonflé il nous a dit qu'il commençait à en avoir assez et que si ça continuait on verrait ce qu'on verrait.

当布拥带着鼻子肿胀若阿希姆回来后,说, 对于们做一切已经感到厌烦了,如果还继续这么闹下去的话,们都会受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接