3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.
本文报告惰性粘样胃癌3例。
Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.
胃癌的风险高15%,结肠癌高33%,肺癌高26%,膀胱癌高65%,肾癌高24%,甲状腺癌高2.6倍。
Le cancer du poumon (17,8%), le cancer de la peau (10,9%) et le cancer de l'estomac (8,9%) sont des maladies courantes de la population masculine, mais la population féminine est plus fréquemment atteinte par le cancer du sein (24,7%), le cancer de la peau (13,9%) et le cancer du col de la matrice (8,9%).
肺癌(17.8%)、皮肤癌(10.9%)胃癌(8.9%)是男性口的常见疾病,而女性口更经常罹乳癌(24.7%)、皮肤癌(13.9%)子宫颈癌(8.9%)。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了腺癌、食管癌、胃癌、小肠(包括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌结蒂组织癌、女性乳腺癌、子宫癌、卵巢癌、前列腺癌、膀胱癌、肾癌、脑中央神经系统癌,以及甲状腺癌的风险;此外还审查了非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤非黑素瘤皮肤癌的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。