有奖纠错
| 划词

3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.

本文报告惰性粘胃癌3例。

评价该例句:好评差评指正

Le cancer de l'estomac est en régression tant chez l'homme que chez la femme.

男女胃癌的数目都已经下降。

评价该例句:好评差评指正

Mei grâce à la régulière "fleurs éparses" aux pauvres, guérir l'estomac, cancer de l'estomac et de nombreux patients.

梅先生经常赐《百花散》予穷困百姓,治好胃病、胃癌无数。

评价该例句:好评差评指正

Le cancer du poumon est en recul chez les hommes mais en hausse chez les femmes.

胃癌的男子数正在减少,但是妇女数却在增加。

评价该例句:好评差评指正

Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).

男性当中最常见的杀手分别是肺癌(26%)、胃癌(8%)结肠癌(8%)。

评价该例句:好评差评指正

Le dosage de l'acide siallque sérique a été effectué chez les matadec avec cancer gastrique, gastrite atrophique et ulcère sastroduodénale et leurs significations cliniques Ont été étudiées.

本文报告胃癌、萎缩性胃炎及溃疡病血清的含量变化。

评价该例句:好评差评指正

Mahmoud Abu Taha, un patient de 21 ans souffrant d'un cancer de l'estomac, est arrivé à Erez le 18 octobre à 16 heures dans une ambulance de soins intensifs palestinienne, accompagné de son père.

Mahmoud Abu Taha, 一个胃癌,10月18日16:00,在其父亲陪同下乘巴勒斯坦急诊部的救护车来到埃利兹。

评价该例句:好评差评指正

Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).

肺癌在全部发病率中列首位,其次是乳癌、结肠直肠癌胃癌(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les hommes, ce sont les cancers de la prostate et de l'estomac qui sont les plus fréquents, alors que les femmes sont touchées davantage par les cancers du col de l'utérus et du sein.

此外,在男子中间,前列腺癌胃癌最为常见,而妇女则多为宫颈癌乳腺癌。

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.

胃癌的风险高15%,结肠癌高33%,肺癌高26%,膀胱癌高65%,肾癌高24%,甲状腺癌高2.6倍。

评价该例句:好评差评指正

Le cancer du poumon (17,8%), le cancer de la peau (10,9%) et le cancer de l'estomac (8,9%) sont des maladies courantes de la population masculine, mais la population féminine est plus fréquemment atteinte par le cancer du sein (24,7%), le cancer de la peau (13,9%) et le cancer du col de la matrice (8,9%).

肺癌(17.8%)、皮肤癌(10.9%)胃癌(8.9%)是男性口的常见疾病,而女性口更经常罹乳癌(24.7%)、皮肤癌(13.9%)子宫颈癌(8.9%)。

评价该例句:好评差评指正

On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.

附件A审查了腺癌、食管癌、胃癌、小肠(包括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌结蒂组织癌、女性乳腺癌、子宫癌、卵巢癌、前列腺癌、膀胱癌、肾癌、脑中央神经系统癌,以及甲状腺癌的风险;此外还审查了非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤非黑素瘤皮肤癌的风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


通货膨胀的危险, 通货膨胀政策, 通货升值, 通货再膨胀, 通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接