Toutefois, après quelques années, un surprenant changement d'opinions est intervenu et les mêmes gens défendent aujourd'hui les expériences utilisant des embryons humains.
然而几年后,观点发生了惊人的转变,同样一些人现在则主张允许进行人类胚胎实验。
Cela tient notamment à la prévalence, nettement plus forte chez elles, de la syphilis qui aggrave d'environ 25 % le risque de fausses couches et celui de la mortinatalité précoce d'un pourcentage plus faible mais encore élevé chez toutes les femmes.
主要原因是滋病毒的妇女中的梅毒发生率得多。 梅毒使死胎风险率提大25%,失去胚胎的风险比例虽说较低,但对所有妇女而言仍相当严重。
La recherche sur des cellules souches adultes est plus sûre, puisqu'elle ne présente pas les deux inconvénients principaux de la recherche sur des cellules souches embryonnaires, à savoir, leur excessive capacité de multiplication (ce qui implique le risque de production de tumeurs) et la plus grande probabilité de rejet immunitaire chez le malade.
● 使用成熟母细胞进行的研究更为安全,没有使用胚胎母细胞进行研究的两个主要缺陷,即胚胎母细胞繁殖力强,有可能形成肿瘤,且患者发生免疫排斥的可能性更大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。