有奖纠错
| 划词

Comme chaque année, elles partent en vacances à la Baule.

她们如同往常一样前往海滨旅游胜地博尔度假。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日凡尔赛宫已是举世闻名游览胜地

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques pourraient viser "les réseaux de transport public" ainsi que les "infrastructures touristiques".

这些袭击可能瞄准“公共交通网”以及“旅游胜地”。

评价该例句:好评差评指正

Unawatuna, plage la plus cèlebre, aimé pas les étrangers。

斯里兰卡最有名一处海滨度假胜地,老外最爱.

评价该例句:好评差评指正

Un séminaire a eu lieu au Lagoon Resort, à Deuba.

论坛静修会在德巴泻湖胜地举行。

评价该例句:好评差评指正

Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.

开发区作为旅游胜地,气候宜人,自然光旖旎。

评价该例句:好评差评指正

Le Qingdao est une belle station balnéaire, la prospérité économique de la ville portuaire moderne.

更是景秀丽胜地,经济繁荣现代化港口城市。

评价该例句:好评差评指正

Kampot et Sihanoukville attirent de nombreux touristes.

贡布省和西哈努克市是旅游胜地

评价该例句:好评差评指正

Ce complexe appartient à la société nord-américaine Starwood Hotels and Resorts Worldwide.

该旅馆属于美国Starwood 全球旅馆和胜地公司。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des îles en tant que destination touristique fragilise également l'environnement.

开发成为旅游胜地,也给环境施行压力。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de protection sanitaire et de sécurité sont actuellement renforcées dans les centres touristiques.

加强了旅游胜地及警署卫生及安全措施。

评价该例句:好评差评指正

La biodiversité est très riche en Afrique, qui regroupe cinq zones écologiquement riches.

非洲拥有丰富生物种类,并拥有五个重要生物多样性胜地

评价该例句:好评差评指正

Jing comté dans le sud de la province d'Anhui est adjacent à la station de montagne Huangshan Scenic Zone.

为于皖南泾县,毗邻旅游胜地黄山景区。

评价该例句:好评差评指正

Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.

马赛人和众多度假者只好在附近城市寻找度假胜地

评价该例句:好评差评指正

Aussi les montagnes se prêtent-elles partout à l'organisation du tourisme et des loisirs (repos et divertissement).

因此,无论何处山区都是旅游和娱乐胜地(休憩和娱乐)。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont recruté des garçons et des filles sur des lieux de villégiature le long du lac Malawi.

他们在马拉维湖沿岸度假胜地招募女童和男童。

评价该例句:好评差评指正

On ne trouve cependant aucune femme parmi le personnel des stations touristiques, qui sont gérées par le secteur privé.

然而,在私人经营度假胜地没有女孩工作。

评价该例句:好评差评指正

Des organisations non gouvernementales nationales protègent de l'exploitation sexuelle les enfants indonésiens qui travaillent dans des régions touristiques.

国家非政府组织正在防止在旅游胜地工作印度尼西亚儿童受到性剥削。

评价该例句:好评差评指正

Tel a notamment été le cas des projets de Scrub Island, Beef Island, Lambert Beach et Smugglers Cove8.

涉及重大项目包括Scrub屿开发、Beef开发、Lambert Beach开发和Smugglers Cove旅游胜地

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre de femmes travaillant dans les stations et les hôtels est donc en soi un changement positif.

因此,在度假胜地和旅馆工作妇女人数上升,这本身就是一个积极变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ploutocrate, ploutocratie, ploutocratique, plovdiv, ployable, ployage, ployer, pluché, pluchée, pluches,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

«Un lieu de villégiature» , c’est tout simplement un lieu de vacances ou de repos.

度假胜地,就是用来度假或者休息的地方。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 4: c'est une des meilleures destinations de plongée au monde.

它是世界上最好的潜水胜地之一。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Puis il teste le plat dans les stations de ski, alors en plein essor.

然后他在滑雪胜地测试了,然后就开始迅速发展起来。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

La destination de Noël numéro une à Londres c'est bien évidemment Winter Wonderland à Hyde Park.

伦敦的头号圣诞旅游胜地当然是犹如冬季仙境般的海德公园。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Situées à seulement trois heures de Kuala Lumpur, c’est la plus grande station climatique de Malaisie.

它距吉隆坡仅三小时路程,是马来西亚最大的疗养胜地

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Aujourd'hui, la Rochelle est une destination touristique recherchée pour ses plages ensoleillées et sa vie culturelle.

如今,拉罗谢尔是一以阳光海滩和自身的文化生活闻名的旅游胜地

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il n'y a bien que le signe chanteur pour considérer l'Irlande comme un lieu de villégiature ensoleillé.

只有叫声才能使我们认为爱尔阳光灿烂的市外度假胜地

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Cette péninsule est connue pour ses célèbres spots de surf comme Bingin, Dreamland ou encore Balangan.

座半岛因有好几处冲浪胜地而闻名,如宾艮海滩、梦幻海滩还有甘海滩。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Au pied du Mont Blanc, les stations de ski des Alpes françaises sont mondialement réputées.

在勃朗峰脚下,法国阿尔卑斯山的滑雪胜地闻名于世。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle a transformé ce petit port de pêcheurs en une station balnéaire appréciée par toutes les têtes couronnées d'Europe.

她将小渔港变成了欧洲所有王室都喜欢的海滨度假胜地

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La Grande-Motte est une station balnéaire située près de Montpellier connue pour son architecture un peu particulière.

拉格朗德-莫特是蒙彼利埃附近的一海滨度假胜地,以其特殊的建筑而闻名。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais là, ce sont des concentrations qui sont infinitésimales par rapport à ce qu'on trouve dans des endroits touristiques.

但与旅游胜地的浓度相比,圣劳伦斯河中合成薄膜浓度是微乎其微的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Peu à peu, les nouvelles stations balnéaires prennent la décision d'immobiliser les cabines le long de la digue promenade.

渐渐地,新的海滨度假胜地决定将海滨大上的小木屋固定起来。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Une station scientifique d’où l’on observe les astres, mais aussi un haut lieu touristique.

不仅有一可以观察星体的科学站,也是一高级旅游胜地

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Biarritz a souffert de la concurrence d'une autre station balnéaire française au style très différent.

比亚里茨遭受了来自另一法国海滨度假胜地的竞争,风格截然不同。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'histoire est toute simple un grand requin blanc terrorise les eaux d'une station balnéaire américaine en faisant plusieurs victimes.

一条大白鲨在美国海滨度假胜地的水域中肆虐,造成数人死亡。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Legrand : Pour beaucoup de gens, pourtant, la Bretagne reste un pays de tourisme et de folklore.

然而对很多人来说,布列塔尼依然是旅游胜地和民俗之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une station de ski en plein désert.

沙漠中的滑雪胜地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Toutes les destinations de vacances affichent complet.

所有度假胜地都售罄。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est comme ça que dès l'été suivant, Biarritz devient un spot de surf international.

因此,从第二年夏天起,比亚里茨就成为国际冲浪胜地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plumbaginées, plumbéine, plumbicon, plumbo, plumboallophane, plumboarogonite, plumbobétafite, plumbobinnite, plumbocalcite, plumbocolumbite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接