有奖纠错
| 划词

Je voudrais faire développer ces deux rouleaux de pellicule.

我想冲洗这两卷胶卷

评价该例句:好评差评指正

Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.

我找一家相馆,买一个胶卷

评价该例句:好评差评指正

Il recharge son appareil photo pour cette interview.

为了这次采访任务,重新给相机装上了胶卷

评价该例句:好评差评指正

Les Archives recèlent un grand nombre de microfilms, de registres publics et de registres historiques.

档案室拥有大量缩微胶卷、公共记录和历史记录。

评价该例句:好评差评指正

Tu m’envoies une bobine et je change le bout de mes rallonges en stock en préventifs ?

你和我m’envoies一个胶卷末端汇率我原本在预防性?

评价该例句:好评差评指正

Il doit aussi prendre en garde tous les films et photographies pris durant les investigations.

犯罪现场协调员还须保管好所有在搜查过程中拍下的胶卷

评价该例句:好评差评指正

En buste et de face. Je voudrais aussi faire développer ce film et tirer de chaque cliché deux photos.

身正面。我还要冲洗这卷胶卷,每张底各洗两张。

评价该例句:好评差评指正

La police secrète a confisqué la caméra vidéo et le film, et a continué de convoquer Thich Vien Phuong pour l'interroger pendant plusieurs jours.

秘密警察没收了录像机和胶卷,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进行讯问。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été attaqué par les enfants d'autres colons qui lui ont arraché son sac et l'ont vidé de toutes les pellicules qu'il contenait.

还受到定居儿童的袭击,们拉的袋子,使袋里所装的所有胶卷曝光。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment actuel des archives offre d'excellentes conditions pour le stockage des microfilms en toute sécurité, en particulier des pièces rares. La consultation se fait par système informatique.

历史档案馆现有的设备能为妥善保存缩微胶卷档案,尤其是稀有作品的缩微胶卷档案提供优秀件,有关档案可透过电脑系统查阅。

评价该例句:好评差评指正

M. Garcés Loor a été accusé d'avoir pris des photos à caractère pornographique d'une fillette, sur une plainte du laboratoire de photographie auquel il avait commandé le développement du film.

José Garcés Loor被控拍摄1名女孩的色情,然后到像馆冲洗胶卷,被像馆揭发。

评价该例句:好评差评指正

Nos esprits sont encore trop conditionnés par la page imprimée et le déroulement linéaire d'un film ou d'une bande vidéo pour pleinement apprécier les possibilités qu'offre la nouvelle liberté d'accès.

我们的思想仍受到印刷品和胶卷或磁带的线式时间线的限制太多,无法正确领会灵活获得的这种新自由可能带来的事物。

评价该例句:好评差评指正

Un photographe et caméraman professionnel a demandé à être indemnisé pour la perte de films (USD 50 000), de négatifs de photographies (USD 50 000), de prises de vue (USD 5 000) et de photos de famille (USD 30 000).

有一名专业摄影和摄像师提出的一项索赔要求就损失的胶卷赔偿50,000美元,损失的静物摄影底赔偿50,000美元,损失的赔偿5,000美元和损失的家庭赔偿30,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Le PAAF demande à être indemnisé pour la perte de divers meubles et de matériel de bureau, notamment de bureaux, de chaises, d'étagères, de matériel audiovisuel, de lecteurs de microfilms et d'ordinateurs personnels.

管理局要求赔偿各种办公器具和设备损失,包括桌椅、书架、视听设备、缩微胶卷设备和个人计算机等。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les Archives nationales ont obtenu approximativement 41 000 microfilms en provenance d'environ 70 institutions dans le cadre d'un projet visant à réunir des copies sur microfilm de documents intéressant l'Inde disséminés à l'étranger.

此外,档案馆计划从其国家各类博物院收集对印度至关重要的文件缩微胶卷复制品,它获得了来自约70个机构的大约41 000个缩微胶卷

评价该例句:好评差评指正

L'édifice comprend des laboratoires et des chambres d'entreposage dans lesquelles se trouvent des documents d'archives publics et privés de toutes sortes: documents papier et électroniques, cartes, dessins d'architecture, photographies, films, documents philatéliques, art documentaire et autres.

大楼包括实验室和收藏各类公私档案记录的存放室:纸张和电子记录、地图、建筑图纸、相胶卷、集邮记录、文件艺术等。

评价该例句:好评差评指正

La loi prend en considération les faits nouveaux survenus dans le domaine du stockage des documents et permet aux institutions financières de conserver des microfilms tout au long de la période susmentionnée après avoir conservé l'original.

该法考虑到文件储存的发展情况,准许金融机构在保存原文件之后于五年期间用微缩胶卷保存副本。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures techniques de préservation des archives mentionnées dans le principe 14 révisé (qui correspond au principe 13) devraient s'entendre notamment des mesures de préservation du papier, des bandes vidéo, audio et d'autres documents ainsi que de l'utilisation de microfilms.

保存经修订的原则14(对应于原则13)所述档案的技术措施应被理解为包括保护纸页、影像、音像和其文件以及使用微型胶卷的措施。

评价该例句:好评差评指正

A.17.12 Le montant de 4 300 dollars, reflétant une légère diminution de l'ordre de 500 dollars, permettra de financer l'achat de pellicules photographiques, de fournitures destinées à des manifestations spéciales et d'autres fournitures nécessaires à la distribution de matériels d'information.

A.17.12 编列4 300美元,略微减少500美元,用于采购胶卷、特别活动用品以及分发新闻材料所需的其用品。

评价该例句:好评差评指正

Une fois achevé le protocole de décontamination requis, l'équipe d'enquête doit confirmer que tous les indices recueillis sur le lieu de l'infraction, notamment tous les croquis, films, enregistrements numériques ou vidéo, ont été adéquatement étiquetés et mis en sûreté.

在完成了适当的消除污染程序后,调查组人员应查实从犯罪现场取下的所有证据是否已作了妥当的标签和标志,包括任何草图、胶卷、数码媒体或录像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sucrant, sucrase, sucrate, sucre, sucré, sucre candi, sucrer, sucrerie, sucreries, sucrette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Mais, mamie, avec ce genre d'appareil, on n'a plus besoin de pellicules !

但,外婆,这种器,不需要胶卷的!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao pensa d’abord à un problème de bobine.

汪淼立胶卷的问题。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

C'est bien, euh, ça me paraît bien compliqué. Et les pellicules, elles sont chères ?

很好,呃,看起来有点复杂。那胶卷贵不贵?

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

La TSR a recensé des milliers de bobines touchées par le syndrome du vinaigre.

TSR统计了数千个受醋酸综合症影响的胶卷

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Le CLIENT : C’est d'accord. Je voudrais aussi une pellicule 200 ISO, s’il vous plaît.

好的。我还需要一个 200 ISO的胶卷

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pendant plus d'un siècle, la photographie s'est faite à l'aide d'appareils argentiques comprenant des bobines de film.

一个多世纪以来,摄影都是用胶片胶卷来完成的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao termina la pellicule du Leica avant de prendre l’appareil numérique des mains de son fils.

汪淼把莱卡胶卷拍完,又从孩子手中抢过数码

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Ce phénomène a été baptisé " syndrome du vinaigre" , tout simplement parce que les bandes sentaient le vinaigre.

这种现象被称为“醋酸综合症”,因为胶卷闻起来像醋。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ses mains tremblaient alors qu’il enlevait la pellicule.

胶卷时他的手明显地在颤抖。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il ne lui fallut pas longtemps pour terminer de développer les images.

胶卷很快冲出来了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao emporta ensuite la bobine du Leica dans la chambre noire et s’empressa de bien refermer la porte.

汪淼取出莱卡里的胶卷钻进暗室并紧紧地关上门工作起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais quel est le rapport ? demanda-t-il en désignant le tas de pellicules.

它与这有什么关系?”他指指那堆胶卷

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Autant attraper le terroriste quand il récupérera la pellicule.

还不如等他把胶卷拿回来时抓住那个恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Oh, pas un numérique, un avec des pellicules !

哦,不要数码的,要用胶卷的!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao récupéra l’appareil et retourna en trombe dans son appartement.

汪淼抓过胶卷,匆匆返回屋里。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao sortit ses bobines de pellicules et commença le récit de sa mystérieuse aventure.

汪淼拿出那团胶卷,开始讲述发生在自己身上的诡异事件。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En temps ordinaire, Wang Miao aurait brûlé d’impatience de développer la pellicule, mais aujourd’hui, il n’en avait pas le goût.

往常,汪淼一定会迫不及待地把胶卷冲出来,但今天他一点兴致都没有。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il fourra la bobine dans une sacoche, emporta l’appareil photo numérique et sortit de la maison sous les yeux médusés de sa femme.

他将那团胶卷塞进一个提包,并带上那架数码,在妻子焦虑的目光中冲出家门。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Non, car la dernière photo avait été prise une heure avant.

不,是拍完胶卷最后一张那一时

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lorsqu’il eut fini de mitrailler la pièce, son épouse et son fils rentrèrent à la maison.

当他将拍完的胶卷取出时,妻子和孩子回来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sudburyite, Sud-Coréen, sud-est, sud-est-quart-est, sud-est-quart-sud, sudète, Sudétien, Sudiste, sudofinque, sudoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接