有奖纠错
| 划词

Il reste bien sûr des millions de déplacés qui n'ont toujours pas pu rentrer chez eux en raison de conflits qui se prolongent ou s'enlisent, comme dans le sud du Caucase.

当然,由于南高加的长期或“胶着性”冲突,多年来外流的成百人无法返家园。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits gelés dans le Caucase, la taille de la sous-région, sa topographie difficile et le manque de ressources financières et matérielles font qu'il est difficile d'assurer la sécurité et le contrôle des frontières.

高加的冲突处于胶着状态,该次域广,形复杂,财政和物资资源匮乏,这些情况妨碍有效保证边境控制和安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绝缘的物体, 绝缘地板, 绝缘电缆, 绝缘垫, 绝缘垫子, 绝缘膏, 绝缘管, 绝缘胶布, 绝缘胶带, 绝缘接头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

À ma dernière partie, le jeu était encore plus serré.

上一局比赛更胶着呢。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le deuxième set est là aussi très accroché, pas de balle de set pour Harimoto.

也非常胶着,张本没有拿到局点。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Un duel toujours très serré entre Kamala Harris et Donald Trump.

·哈里斯和唐纳德·特朗普之间的对决仍然非常胶着

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绝缘栅型场效应管, 绝缘纸, 绝缘子, 绝缘子串, 绝缘子的线槽, 绝缘座, 绝早, 绝招, 绝招儿, 绝着儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接