有奖纠错
| 划词

S'il est possible d'utiliser des couloirs, alors faisons-le.

如果走廊,那么让我来尝试一下。

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'avoir accès aux moyens de contraception ne garantit pas leur utilisation.

得到避孕药具,并不等于这些药具。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.

还应当以一种儿童并且理解的语言进行。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.

还应当以一种儿童并且理解的语言进行。

评价该例句:好评差评指正

Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données?

所有入境站是否电子系统查询清单的资料?

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.

完美粉红,像我完美蓝色一样。

评价该例句:好评差评指正

Elles n'ont pas été détruites et elles peuvent être à nouveau utilisées.

这些武器还没有销毁,再次

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces termes n'étaient pas forcément interchangeables.

然而,这些术语不一定替换

评价该例句:好评差评指正

Le succès dépendra toutefois en partie de l'arsenal juridique que les pays ont à leur disposition.

反恐工作的成败部分取决于各国多少法律手段。

评价该例句:好评差评指正

On a noté que cet ouvrage s'adressait aux États qui pouvaient et souhaitaient employer cette approche.

据指出,这本指南是面向和希望这种方法的国家的。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'individus n'ont pas accès à l'électricité; bien moins encore ont accès à une ligne téléphonique.

数百万人无电力供应;更少的人电话线。

评价该例句:好评差评指正

J'attends avec impatience de voir comment cet aide-mémoire sera utilisé par le Conseil, et évidemment par d'autres acteurs.

我期待着安理会以及其它行为方今后备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Une gestion appropriée de l'utilisation des engrais et des pesticides peut accroître les rendements agricoles.

妥善管理肥料和杀虫剂的增加产量。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le taux élevé d'analphabètes, elle se demande si les ONG ont accès à la radio.

鉴于冈比亚的文盲率很高,她想知道非政府组织是否电台。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra au Libéria d'empêcher l'immatriculation d'aéronefs civils utilisée illégalement.

这将利比里亚防止非法的民航飞机注册。

评价该例句:好评差评指正

Ces navires utilisent la technologie DGPS pour naviguer en toute sécurité.

这些超级油轮为安全导航了差分全球定位系统技术。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci étaient seules habilitées, en principe, à utiliser la marque et à distribuer les produits Wahaha.

在原则上,只有这些公司具有娃哈哈商标和销售娃哈哈产品的法律资格。

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens ont accès à Internet à un prix abordable.

所有公民都可以按承受的价格因特网。

评价该例句:好评差评指正

De cette façon, il sera possible d'utiliser au maximum les ressources humaines et matérielles disponibles.

这样将最有效现有人力和物力资源。

评价该例句:好评差评指正

A cette fin, le public doit avoir accès à la fois à l'information sur l'environnement et aux recours judiciaires.

为此目的,必须公众获得各种环境信息和司法补救措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie, autovaporisation, autoventilation, autoverrouillage, autoverrouillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

J'ai donc eu la chance d'avoir accès aux deux systèmes médicaux.

所以我很幸运能够使用这两个医疗系

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Plus vous avez de mots à votre disposition, et plus vous pourrez vous exprimer avec fluidité et précision.

能够使用的词语越多,就能越流畅、准确地表达自己的意思。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Je propose toujours des activités pour mettre en pratique la langue.

我总是会推荐一些能够实际使用语言的活动。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Guan Yifan batailla un long moment pour arriver à faire fonctionner correctement l'appareil.

关一帆费了很大周折,才使设备能够正常使用

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand il sera plus grand et qu'il pourra utiliser tous les outils, il partira poser des pièges tout seul.

当他长大后,当他能够使用所有工具时,他将自去设陷阱。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Enfin, à condition que David parvienne à l'utiliser.

只要David能够使用它。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Bah j'espère que vous allez appliquer mes astuces avec plaisir et entrain.

我希望能够开心地使用我的妙招。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Parfois, c'est assez pratique de pouvoir utiliser une plateforme en ligne.

- 有时能够使用在线平台非常方便。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Désormais, Kiev va pouvoir y avoir recours.

从现在开始,基辅将能够使用它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les communes environnantes nous ont sollicités pour pouvoir utiliser et pratiquer nos installations.

周边市政当局要求我能够使用和练习我的设施。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, choisis bien les mots que tu apprends pour essayer d'avoir un large éventail à l'oral.

细选择学习的单词,以便试着在口语中能够广泛使用

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais pas assez pour se passer complètement d'herbicide.

但是还不能够做到完全不使用除草剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais même pour cette soignante, qui a pu accéder aux pompes, la situation se complique.

但即使对于这位能够使用泵的护理人员,,情况也很复杂。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

La pétanque, c'est un moyen amusant qui permet aux élèves de s'exprimer en français.

滚球,是一种很有趣的能够让学生使用法语进行自我表达的方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Aujourd'hui, on est bien contents d'avoir ce mode de chauffage aux pellets.

- 今天, 我很高兴能够使用这种颗粒加热。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

La meilleure chose, effectivement, c'est d'aller s'adresser au pharmacien qui va pouvoir appliquer une pommade etc.

事实上,最好的事情是去看药剂师,他将能够使用软膏等。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Elles ont pu emprunter l'un des couloirs humanitaires ouverts par le régime, rapporte l'agence officielle Sana.

据官方萨那通讯社报道,他能够使用该政权开放的人道主义走廊之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

On va pouvoir brouiller jusqu'à plus de 2 kilomètres avec ce type d'équipement, tous types de menaces.

- 我能够使用这种类型的设备堵塞超过 2 公里的各种威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce choix lui permettrait d'utiliser le fameux article 49-3.

这一选择将使他能够使用著名的文章 49- 3。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Objectif: pouvoir utiliser le plus vite possible cet engin.

目标:能够尽快使用这台机器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite, Autunien, autunite, auvantia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接