有奖纠错
| 划词

Il faut concentrer l'attention sur de nouvelles sources d'énergie.

重点必须放在替代能源资源上。

评价该例句:好评差评指正

Les sources d'énergie renouvelable ont un rôle important à jouer.

再生能源资源可发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.

能源资源和技术选择进行深检讨。

评价该例句:好评差评指正

Le flux de revenus générés par les ressources énergétiques sera un facteur clef.

能源资源产生将是关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Dans une région riche en ressources énergétiques, 800 millions de personnes n'ont pas l'électricité.

在一个能源资源丰富,有8亿人用不上电。

评价该例句:好评差评指正

La diversification des sources d'énergie constitue une priorité pour le développement futur du secteur énergétique.

能源资源多样化将是能源部门今后发展优先领

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le charbon représente plus de 60 % du total des ressources énergétiques utilisées.

印度煤炭使用占能源资源使用总量60%。

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement en énergie est une question d'actualité qui revêt une importance particulière pour les PRI.

能源资源供应是一个重要议题,对中等尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Au Venezuela, la stratégie nationale relative aux ressources énergétiques encourage la consommation du gaz.

委内瑞拉能源资源政策是推广优惠使用煤气作为燃料。

评价该例句:好评差评指正

Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.

这些机会是可持续旅游事业、可再生能源资源和得到海洋资源机会。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'Alliance se félicite des efforts de promotion des énergies nouvelles et renouvelables.

在这方面,小岛屿联盟欢迎加强新可重新利用能源资源努力。

评价该例句:好评差评指正

À Cuba, la loi environnementale 81 contient un certain nombre de dispositions relatives aux ressources énergétiques.

古巴《环境法81》对能源资源作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait envisager d'exploiter d'autres sources d'énergie renouvelables

应考虑利用其他可再生能源资源

评价该例句:好评差评指正

Notre pays joue également un rôle capital dans le transport des ressources énergétiques entre l'Europe et l'Asie.

也在欧亚能源资源运输方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources devront être mobilisées en faveur de la génération d'énergies renouvelables.

将有必要为创造可再生能源调动资源

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable des ressources énergétiques dans les petits États insulaires en développement est donc une priorité.

因此,小岛屿发展中以可持续方式开发能源资源,属于当务之急。

评价该例句:好评差评指正

La communauté mondiale doit aider les économies pauvres à mettre en valeur leurs ressources et leurs services énergétiques.

际社会必须帮助贫困经济体本开发能源资源和服务项目。

评价该例句:好评差评指正

La Barbade a également lancé un programme national d'indicateurs, notamment pour concevoir des indicateurs relatifs aux ressources énergétiques.

巴巴多斯也努力拟订指标方案,这将包括能源资源指标。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'accroissement continu de la demande en énergie, l'exploitation des ressources des fonds marins est inévitable.

能源资源需求越来越大,深水海海底资源开采就不可避免。

评价该例句:好评差评指正

Il vise principalement à renforcer les capacités dans le domaine de l'utilisation rationnelle des sources d'énergie géothermiques.

联合大学/地热班主要目标是可持续使用地热能源资源能力建设。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


书生气, 书生气的, 书市, 书肆, 书摊, 书套, 书体, 书帖, 书亭, 书童,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

La géothermie, énergie verte, abondante, à faible coût.

地热能,绿色丰富,成本低廉。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les diamants de laboratoire nécessitent moins d'énergie et d'eau pour être produits et n'impliquent pas d'extraction minière.

实验室合成钻石生产过程中需要较少的和水,并且不涉及矿山开采。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les 2 pays ont intérêt à aboutir à un accord qui permettra une exploitation des ressources énergétiques au bénéfice des 2 peuples.

个国家有兴趣达成协议,允许开发

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par exemple, vous pouvez choisir un fonds thématique dont l’objectif vous tient à cœur : bas carbone, énergies renouvelables ou encore accès à l’eau.

如,您能选择主题基金,它的目标很合您心:低碳,可回收或获得水

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

La promotion efficace concernant les économies de ressources naturelles dans tous les domaines a donné des résultats très positifs, permettant ainsi de faire baisser considérablement l'intensité de la consommation d'énergies et de ressources naturelles.

全面节约有效推进,消耗强度大幅下降。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais l’industrialisation n’est pas homogène sur tout le territoire ; à l’origine, le développement s’est fait en fonction des richesses du sous-sol, des sources d’énergie et des voies de communication.

而在全国范围内,工业化的发展情况并不相同。一开始,工业发展依赖于地下及道路情况。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Yu Zhengsheng, président du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois, a appelé dimanche à renforcer la coopération avec les pays arabes en matière de ressources énergétiques et de commerce.

中国政治协商会议全国委员会主席余正生周日呼吁加强与阿拉伯国家在和贸易方面的合作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Le gouvernement irakien souhaite exporter des ressources énergétiques vers des marchés internationaux à travers le territoire turc, s'est ainsi exprimé M. Al-Abadi lors d'une conférence de presse conjointe avec son homologue turc Ahmet Davutoglu.

伊拉克政府希望通过土耳其领土向国际市场出口,Al-Abadi在与土耳其同行Ahmet Davutoglu的联合新闻发布会上说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


书写符号, 书写格式, 书写困难, 书写困难的, 书写体铅字, 书写纸, 书写重复症, 书信, 书信的, 书信的措辞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接