Des progrès continuent d'être accomplis pour protéger les enfants contre l'encéphalopathie et la perte des facultés d'apprentissage résultant des troubles dus à une carence en iode.
在确保所有新生儿不会由于缺碘性失调症造成脑损伤丧失学习能力面不断取得进展。
Ces manifestations comprenaient notamment des rencontres avec un groupe de personnes souffrant de lésions cérébrales, leur famille et leurs soignants, et s'adressaient aussi aux fonctionnaires de l'ONU et aux représentants d'organisations non gouvernementales.
这次活动包括与一群脑损伤人、其家属护理人员讨论,以及联合国工作人员非政代表活动。
L'auteur déclare avoir été régulièrement victime au cours des quatre dernières années de sévères violences familiales et avoir reçu de sérieuses menaces de son concubin, L. F., père de ses deux enfants, dont l'un est un grave handicapé mental.
1 撰文者说,过去四年来她经常受到严重家庭暴力,威胁来自她同居丈夫: L.F.,俩人生有两名子女,其中一名严重脑损伤。
On compte encore 36 pays dans lesquels moins de 50 % des ménages consomment du sel suffisamment iodé et, chaque année, 38 millions de nouveau-nés dans les pays développement ne sont pas protégés contre les conséquences, pour la vie durant, d'une lésion cérébrale associée à une carence en iode3.
还有约36个国家不到50%家庭食用能满足需要碘盐,每年发展中世界3 800万新生儿得不到保护,将承受因缺碘造成脑损伤终身后果。
Dans le présent rapport, ce terme recouvre les maladies mentales et les troubles psychiatriques graves, comme la schizophrénie et le trouble bipolaire, des maladies et troubles mentaux moins graves, souvent appelés problèmes psychosociaux, comme les troubles anxieux légers, et les déficiences intellectuelles, comme les limitations résultant, par exemple, du syndrome de Down et d'autres anomalies chromosomiques, de lésions du cerveau avant, pendant ou après la naissance et de la malnutrition pendant la prime enfance.
本报告中,总括术语“心理残疾”包括严重精神病精神失常,比如,精神分裂症焦躁忧郁交替症;较轻微精神病精神紊乱通常称为社会心理问题,比如,轻微焦虑症;智力残疾,比如,除其他以外,因挫折综合病症其他染色体异常病症,出生前后及出生期间脑损伤,以及幼儿期营养不良所造成行为能力局限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。