有奖纠错
| 划词

Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

我将认识一种, 它将与其他所有的不同。

评价该例句:好评差评指正

Des pas résonnaient sur la chausse.

刀路上响起

评价该例句:好评差评指正

Le bruit de ses pas s'évanouit.

他的消失

评价该例句:好评差评指正

Des pas résonnaient sur la chaussée.

马路上响着

评价该例句:好评差评指正

Les autres pas me font rentrer sous terre.Le tien m'appellera hors du terrier, comme une musique.

其他人的会使我躲到地下去,而你的就会像音乐一样让我从洞穴里走出来。

评价该例句:好评差评指正

Un tapis assourdit les pas.

地毯减轻

评价该例句:好评差评指正

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

这是一很安静的我们走在路上,安静的只能听到自己的

评价该例句:好评差评指正

Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres....Le tien m'appellera hors du terrier, comme une musique.....

我会听出你与众不同的。......你的就像音乐一样让我从地下钻出来。

评价该例句:好评差评指正

Le mois de mars, dans l’autre côté du globe, peut-être, la terre a été verte, le pas du printemps est entendu.

四月,在地球的另一端可能已是大地回春,似乎能听见春天的

评价该例句:好评差评指正

Le dernier coup de 9 heures vient de sonner quand Cornélius entend dans l'escalier un pas léger. Quelqu'un ouvre le guichet.

9点的钟声刚结束,Cornélius听到楼梯道传来轻快的,有人打开牢窗。

评价该例句:好评差评指正

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的会变得跟其他人的不一样。

评价该例句:好评差评指正

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的会变得跟其他人的不一样。

评价该例句:好评差评指正

Meilleures pratiques applicables à la conception : Ces dispositifs ne devraient pas être conçus de manière à pouvoir être déclenchés par la signature sismique d'une personne (par exemple ses pas).

设计方面的可能最佳做法:应把这类引信设计成不能被一人的震波特征(如)引爆。

评价该例句:好评差评指正

Quel crève-coeur ça devait être pour ce pauvre homme de quitter toutes ces choses, et d’entendre sa soeur qui allait, venait, dans la chambre au-dessus, en train de fermer leurs malles !

可怜的人听见楼上整理东西的声音、他妹妹来来回回的,想到他明天就得和这儿告别,该是多难过啊!

评价该例句:好评差评指正

Meilleures pratiques applicables à la conception : Ces dispositifs d'amorçage ne devraient pas être conçus de manière à pouvoir être déclenchés par la signature acoustique d'une personne (par exemple sa voix ou ses pas).

设计方面的可能最佳做法:应把这类引信的引爆设计成不能被人的音响特征(如讲话声和等)引发。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines ont relevé, il y a un an, les signes avant-coureurs des difficultés financières provoquées par la crise des prêts hypothécaires à haut risque, mais on n'aurait pu imaginer l'étendue des dégâts et de l'incertitude qui sont apparus depuis en si peu de temps.

菲律宾一年前已听到次贷危机造成的金融灾难的,但自此以来,在这段相对很短的时间内,它所产生的危害程度和不确定情况是无法想象的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某物一窍不通, 对某物有所企图, 对某物赞叹不已, 对某些收入征税, 对某些修女的称呼, 对某些作者之称呼, 对某一难点解释, 对闹簧(闹钟的), 对内, 对内对外,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

On entend des pas qui s'approchent.

越来越近。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

C’étaient les pas de Jean Valjean en effet.

这确是冉阿让的

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第二部

Les pas de la patrouille devenaient de plus en plus distincts.

逻队的越来越清楚了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais les bruits de pas précipités reprenaient.

但此刻又传来了急促的

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais enfin un bruit de pas se produisit dans les profondeurs du gouffre.

最后听到下面发出来的一阵

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Le pas de Jean Valjean faisait dans les chambres plus de bruit qu’à l’ordinaire.

冉阿让在房中的比往日要些。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

A part le bruit de nos pas, on n’entendait rien.

除了我们的,我们听不到任何音。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À un moment, on entendit des pas précipités dans la rue.

一时间,从街上传来急促的

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis, j’entendis un bruit de pas sur la plate-forme.

接着,我听到了平台上传来一阵

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Celui de la patrouille qui va passer sur le chemin de ronde.

“是逻队夜时的。”

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Il lui parut que c’était le pas d’un homme, et qu’on marchait très doucement.

仿佛是一个男人的,并且走得很慢。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’entendais, d’ailleurs, un bruit de pas sur la plate-forme.

同时我也听到平台上有

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu tendance à marcher en faisant des pas bruyants qui ressemblent à un piétinement?

你是否倾向于用听起来像跺脚的嘈杂走路?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils venaient de tourner le coin lorsqu'ils entendirent derrière eux des pas précipités.

刚转拐角,就听见身后传来了急促的

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Hynes entendit les pas de Keiko, cependant il ne regarda pas en arrière.

希恩斯听到了山杉惠子的,但没有回头。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le tien m'appellera hors du terrier, comme une musique.

而你的就会象音乐一样让我从洞里走出来。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les autres pas me font rentrer sous terre. Le tien m'appelera hors du terrier, comme une musique.

其他的会使我躲到地下去,而你的就会像音乐一样让我从洞里走出来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le siège du gouvernement du Royaume-Uni. (bruits de pas) Où vas-tu?

它是英国政府所在地。()你去哪里?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Il entendit les pas dans l'escalier et accueilli son visiteur avec un grand sourire.

他听到楼梯上的,于是面带笑容地开门迎接访客。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La noce descendit, muette, boudeuse, avec la seule dégringolade des souliers sur les marches.

大家开始下楼,大家堵着气不说话,只听到急促的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对偶的, 对偶点, 对偶定理, 对偶反目, 对偶婚, 对偶滤子, 对偶矢量, 对偶四元数, 对偶物, 对偶性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接