有奖纠错
| 划词

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子衣服

评价该例句:好评差评指正

Elle a été emmenée dans une pièce et obligée de se déshabiller.

在那里她关入一个房间,并衣服

评价该例句:好评差评指正

Non... (et un peu plus tard) - Et ça t'embête, si je t'enlève ta blouse ?- Non...

"不......" (过了一会) "衣服,你会厌烦吗?"

评价该例句:好评差评指正

Non... (et un peu plus tard) - Et ccedil;a t'embête, si je t'enlève ta blouse ? yuanFr.com - Non...

"不……" (过了一会) "衣服,你会厌烦吗?"

评价该例句:好评差评指正

Le déshabillage des femmes et l'utilisation de propos dégradants étaient également des formes fréquentes d'humiliation et de torture mentale.

作为一种侮辱和精神折磨,妇女衣服并使用侮辱性语言也是许多事件常见现象。

评价该例句:好评差评指正

Dans le camp, les victimes ont été rouées de coups par plusieurs soldats de l'ALC qui les ont obligées à se dévêtir.

受害人在营地里遭到若干刚解放军士兵毒打,衣服

评价该例句:好评差评指正

Elle a été conduite dans des locaux de la police, où des policiers l'auraient battue et forcée à se déshabiller avant de l'interroger sur les activités des membres du FMLN.

带到警察局,据称受到殴打,并衣服而接受关于FMLN成员活动审问。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient été conduits dans la brousse, puis déshabillés et ligotés; après les avoir dépouillés de leurs marchandises et de leur argent, les soldats auraient exécuté plusieurs hommes, dont les dénommés Lungonzo Mundele, Makambo Dezaf et son chauffeur, et A. Petit Abbé.

他们带到丛林里,衣服绑起来。 将他们钱财抢劫一空之后,据报告这些士兵杀了他们中好几个人,杀者是:Lungonzo Mundele、Makambo Dezaf和他司机以及 A. Petit Abbe。

评价该例句:好评差评指正

Les gardiens sont venus dans sa cellule pour ôter tout ce qui pourrait servir à masquer les objectifs des caméras, et comme il avait refusé de se déshabiller, ils lui auraient donné des coups sous les côtes et l'auraient déshabillé en lui laissant ses sous-vêtements.

几位干事进入他牢房,移走一切可能用于遮蔽监视器镜头物品,据称,由于他不肯衣服,干事们就捅他肋骨区下方,扒掉衣服,只剩下内衣裤。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme que les enquêteurs n'ont pas pris de photographies du cadavre, qu'ils ne l'ont pas déshabillé ni examiné pour découvrir des indices sur les circonstances de la mort, et qu'ils ne l'ont pas enlevé pour le déposer dans un hôpital ou une morgue aux fins d'autopsie.

提交人说调查员没有给尸体拍照,没有衣服或以其他方式检查尸体查找有关死亡情节进一步线索,也没有把尸体带到医院或停尸间进行尸体解剖。

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur affirme par ailleurs que ses arrestations répétées, sans qu'il soit informé des motifs de celles-ci, étaient arbitraires et contraires à l'article 9 du Pacte, et que l'ouverture de son courrier, l'outrage que le personnel féminin lui a fait subir alors qu'il était nu, violaient l'article 17 du Pacte.

2 提交人也声称,他再三捕又告知理由是任意行为,违反了第九条,拆开他信件,他在衣服情况下在女狱警面前受到嘲笑违反了第十七条。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


météographe, météore, météorine, météorique, météorisation, météorisé, météoriser, météorisme, météorite, météoritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Le malade était transporté sur son île, déshabillé rapidement et ses vêtements tombaient dans l'eau.

病人送到小台上立即脱掉衣服放进药液里。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

On enlève les bijoux et les vêtements sauf s'ils collent à la peau.

除非有黏在皮肤上 摘下首饰 脱掉衣服

评价该例句:好评差评指正
漂流记 Robinson Crusoé

Je me déshabillai, car la chaleur était extrême, et me mis à l'eau.

当时,天气炎热,我便脱掉衣服,跳下水去。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je vais d'abord aller dans la salle de bain, je vais aller me désabiller et je vais les faire.

我先去洗手间,脱掉衣服,然后去做这些事。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Allez vite retirer vos vêtements mouillés pour ne pas tomber malade.

快来脱掉湿衣服,这样就不会生病了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les flics lui ont demandé de se déshabiller.

警察要求他脱掉衣服

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Retirez tous les vêtements, bagues, colliers et autres objets qui pourraient gêner sa respiration.

脱掉所有的衣服、戒指、项链和其他能干扰其呼吸的物品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

On avait pu voir sur internet plusieurs passages vidéo de femmes déshabillées de force et agressées par la foule.

我们在互联网上看到几段妇女被强行脱掉衣服并被人群殴打的视频段落。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选 2013年10月合集

La première avec laquelle ils se sont exposés, voilà, et dans leur fuite, ils se sont déshabillés.

他们暴露自己的第一个,就是这样,在他们的飞行中,他们脱掉衣服

评价该例句:好评差评指正
安徒生

Ensuite elle jeta les crapauds dans l’eau claire, qui aussitôt devint verdâtre, appela Élisa, la déshabilla et l’y plongea.

然后她把蟾蜍扔进清澈的水中,水立即变成绿色,叫贝丝,脱掉她的衣服,把她扔进去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Si c'est pour déshabiller Pierre et habiller un autre, les patients vont finir par arriver de toute façon aux urgences.

- 如果是脱掉皮埃尔的衣服给别人穿,不管怎样,病人最终都会到达急诊室。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je ne veux pas vous faire quitter votre habit noir et je suis accoutumé au ton plus amusant que j’ai pris avec l’homme portant l’habit bleu.

“我不想让您脱掉这身黑衣服,而我己习惯于和穿蓝衣服的人用那种更有趣的口吻说

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ayrton se déshabilla et se frotta de graisse, de manière à moins souffrir de la température de l’eau, qui était encore froide. Il se pouvait, en effet, qu’il fût obligé d’y demeurer durant plusieurs heures.

艾尔通脱掉衣服,在身上抹上一层油,以免受冻,因为海水还很凉。事实上他也许不得不在水里呆几个钟头。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et familièrement, on dit dévoiler son anatomie pour dire qu'on se déshabille devant quelqu'un et on parle de l'anatomie d'un homme, plus souvent, d'ailleurs, d'une femme, pour faire allusion de façon légèrement grivoise à ses formes.

通俗地说,我们说揭示一个人的解剖结构, 意思是我们在某人面前脱掉衣服, 我们谈论男人的解剖结构,更常见的是女人的解剖结构,以一种稍微俏皮的方式暗示其形状。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12月合集

C'est la fin de cette édition en français facile à lire par exemple en écoutant Alain Pilot et sa bande passante, leur invitée ce soir la chanteuse canadienne Lisa Leblanc, on parlera également de l'exposition " déshabillez-moi" !

这是本期结束的法语,易于阅读例如通过听Alain Pilot和他的带宽,他们的嘉宾今晚加拿大歌手Lisa Leblanc,我们还将谈论展览" 脱掉我的衣服" !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métèque, méthacétine, méthacholine, méthacrylate, méthacrylique, méthacrylonitrile, méthadone, méthamphétamine, méthanal, méthanateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接