Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩饰自己一个庖。
Il essuya la sueur de son visage.
他擦去了汗水。
Qu'importeront alors les rides du visage ?
那么皱有么重要呢?
On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.
有人认为这金字塔是巴黎伤疤。
Une onde de rougeur inonda son visage.
她泛起一片红晕。
Les soucis sont gravés sur son visage.
他显露着忧愁。
La colère est écrite sur son visage.
愤怒写在他。
La joie est gravée sur son visage.
喜悦在他显露了出来。
On peut voir la peur sur son visage.
人们从他看到了恐惧.
Des visages qui touche de sourire éblouissant.
那一抹刺眼微笑。
A ces mots sa figure s'est éclaire.
听了这些话,他露出了喜色。
Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.
听了这话,警察厅密探突然变得苍白。
Elle sourit à l'évocation de ce souvenir.
回想起这件往事, 她露出了微笑。
Vêtus comme des hérauts du Moyen Age, ils portaient une splendide paire d'ailes à leurs épaules.
他们穿着象中世纪英雄一样服装,肩装着两只华丽假翅膀,但最特殊地方是装在那根长鼻子。
La photo d'un père et de son fils dont la terreur pouvait se lire sur leurs visages.
那是一张父子照片,两人恐怖显而易见。
Les larmes continuent de couler sur les joues des mères endeuillées.
罹难者母亲仍然淌着泪水。
Comme elle tentait de résister, la victime avait été blessée au visage et à l'abdomen.
因为极力反抗,受害人和腹部还挂了伤。
Des rides labourent son visage.
他布满了皱。
Son visage bourgeonne.
他长了一些粉刺。
Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.
在那些单色肖像画中,每张老人都堆满岁月镌刻痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Whoah! J'adore le dessin sur la figure!
哇!我喜欢脸上画!
D’où le maquillage sur le visage de Nadia.
从Nadia脸上可以看出来。
La ligne sur mes joues représente mon parcours initiatique.
我脸上线代表了我成长历程。
Rogue, qui n'avait jamais paru aussi heureux, alla ouvrir.
斯内普过去开,脸上表情更加愉快了。
Pour preuve, je vois la tâche de rousseur sur votre tâche de rousseur.
是真,我都能看你脸上雀斑。
Ils n'avaient jamais vu une telle agitation sur son visage.
脸上紧张神情也是以前从未出现过。
Il reposait avec un sourire d'enfant épanoui.
他带着一种只会绽放在孩子脸上笑休息。
Les traits de son visage laissant apercevoir le trouble de son esprit.
从他脸上表情能看出,他十分不安。
Quand la grâce se mêle aux rides, elle est adorable.
当脸上皱纹再加上优雅时,这优雅就更可爱了。
J’ai vu ses longues dents blanches et senti son souffle chaud sur mon visage.
看它白色长牙齿,感在我脸上,热气息。
Par exemple, elle est plus mince sur le visage que sous les pieds.
比如说,脸上皮肤比脚下薄。
On avait dit sur le bras, pas sur le visage, la mousse à raser.
我们说剃须膏是涂在胳膊上,而不是脸上。
Le visage mobile de M. Gillenormand n’exprimait plus rien qu’une rude et ineffable bonhomie.
这时表现在吉诺曼先生那张变幻无常脸上,只是一种粗涩淳厚神情。
Tenez, en ce moment, ça grouille sur le mien et sur le vôtre aussi.
看,它们现在在我脸上爬来爬去,你们脸上也是一样。
Brûlez-le, répéta doucement le pape, avec un sourire qui parut familier à Wang Miao.
“烧死他。”教皇温和地说,他脸上笑汪淼有些熟悉。
Vraiment ? répliqua Malefoy qui essayait d'avoir l'air méprisant mais semblait plutôt inquiet.
“哦,是吗? ”马尔福说。他想发出嘲笑,但脸上表情却很紧张。
Un éclair de joie illumina le vieux visage sombre de Jean Valjean.
冉阿让年老阴沉脸上闪过一道快乐光。
Les deux hommes se regardèrent avec épouvante.
他们互相看着对方脸上茫然神情。
Ça serait aussi la meilleure façon de ralentir l'apparition des rides sur mon doux visage.
这也将是延缓我细嫩脸上出现皱纹最好方法。
Alexandra : C’est sympa, on pourra détailler tous les points noirs sur un visage.
Alexandra : 很好,我们就可以看清楚脸上所有黑点了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释