有奖纠错
| 划词

Les 28 et 29  mars, il avait été de nouveau examiné puis transféré à l'hôpital après "avoir tenté de se blesser lui-même".

28日29日,在其“企图”之后,被转到医院时又对他进行了检查。

评价该例句:好评差评指正

La dureté de ces conditions de détention était manifestement incompatible avec son état de santé, ainsi que l'avaient montré sa tendance à l'automutilation et sa tentative de suicide.

因此,监禁的严厉条件明显不适合他的状况,而这已经在他杀未遂的倾向中有所表现。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie n'avait pas indiqué que l'auteur avait suivi un traitement médical ou psychologique, hormis la prescription d'un médicament antipsychotique, malgré les actes répétés d'automutilation, notamment une tentative de suicide.

尽管提交人有多次的事件、包括杀未遂,但是,除了向他开处方提供治疗心理症状的药之外,缔约国并没有表明提交人接受了任何医务或心理治疗。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a confirmé que le rapport d'autopsie attribue la mort à un arrêt cardiaque subit, mais a nié l'existence d'une hémorragie interne; le corps présentait au contraire des traces d'hémorragies hypodermiques dues à des plaies ouvertes, que Bong-Hae Yi se serait probablement faites lui-même.

该国政府确认,尸检报告认定的死因是心脏病突发,但否认有内;相反,有证据表明,有因外害而引起的皮下,外害很可能是

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'hospitalisation des hommes dépasse celui des femmes jusqu'à l'âge de 45 ans, mais les taux d'hospitalisation pour tentative de suicide ou auto-mutilation sont plus élevés pour les femmes dans toutes les classes d'âge (sauf pour les plus de 75 ans, où le taux d'hospitalisation est le même pour les femmes et les hommes).

虽然男子住院率超过妇女住院率直至45岁为止,但因杀未遂造成的住院的比率,所有年龄组都是女性高于男性(75岁以上组例外,此时男女双方比率相同)。

评价该例句:好评差评指正

Quelques études empiriques ont montré les conséquences à long terme pour la santé physique et psychologique de la maltraitance sur les personnes âgées, notamment : a) séquelles permanentes de lésions physiques; b) parmacodépendance et alcoolisme; c) affaiblissement du système immunitaire; d) troubles chroniques de l'alimentation et malnutrition; e) lésions auto-infligées ou autonégligence; f) prédisposition à la dépression; g) peur et anxiété; h) tendances suicidaires; i) décès.

根据几项经验性研究的报告, 虐待行为给老年人的身心健康造成了长期的影响。 这类影响包括:(a) 由於对身体的害而造成的终身残;(b) 药及酒精依赖;(c) 免疫系统反应能力降低;(d) 慢性进食紊乱营养不良;(e) 我忽略;(f) 易患忧郁症;(g) 恐惧焦虑;(h) 杀倾向(i) 死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tournage, tournai, tournailler, Tournaisien, tournant, tournante, tournassage, tournasse, tourne, tourné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接