有奖纠错
| 划词

Il vit dans le déni .

活在欺骗的表象之下。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre de l'auto-gestion, l'auto-discipline, l'auto-coordination, à une arachide sur le marché un "verrou".

这个商会管理、约束、协调,给花生市场上了一把“锁”。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu’en Occident, l’important est de se montrer, de s’affirmer.

然而,在西方,展现、承认更为重

评价该例句:好评差评指正

Certains voyages nous mettent à face avec nous-mêmes.

有些旅途让们面对

评价该例句:好评差评指正

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之

评价该例句:好评差评指正

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

教给保护的技巧。

评价该例句:好评差评指正

5 - L'homéopathie pour se protéger cet hiver.

冬季顺势疗法能进行保护。

评价该例句:好评差评指正

Certains voyages nous mettent face à nous-mêmes.

真正的旅行让门直面

评价该例句:好评差评指正

Rivaliser avec soi-meme et non avec les autres.

竞争而人竞争。

评价该例句:好评差评指正

Je n'y suis jamais retourné depuis mon arrivée en France.

到达法国以来从没有回去过。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

认人谴责而进行护。

评价该例句:好评差评指正

Il adopte les méthodes de la critique et de l'autocritique.

采用批评和批评的方法。

评价该例句:好评差评指正

Je me sens une responsabilité, le devoir de m’exprimer, je n’y peux rien!

感到一种责任,表达的责任!

评价该例句:好评差评指正

L'autocritique est propice à corriger les défauts.

批评有利于改正缺点。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

认为现在应该进行反省和审查。

评价该例句:好评差评指正

Comment vous exprimer avec aisance et calme devant un jury d'examen ou de concours ?

如何在考官面镇定且流利地表达

评价该例句:好评差评指正

Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!

回归然,突破,释放无限激情!

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait en fait du droit à l'autodétermination ou à l'autogestion.

这确实是一个统治或管理的权利。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour à toutes et à tous, tout d'abord, permettez-moi de me présenter.

大家好!首先请允许介绍一下。

评价该例句:好评差评指正

Le pire état de l'homme, c'est quand il perd la connaissance et gouvernement de soi.

人最可悲的就是没有知识和约束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乌头, 乌头的, 乌头碱, 乌头属, 乌头酸, 乌头酸酶, 乌头糖苷, 乌头亭, 乌涂, 乌托邦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

D'abord, pourriez-vous vous présenter, s'il vous plaît ?

首先请作一下介绍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

On s'identifie, mais du coup on va se distinguer aussi.

这既是一种认同,同时也是一种区分。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je crois qu'on est sur de l'expression de soi.

想这是关于表达。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

C'est le contraire de la conscience de soi.

这是概念。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Les niveaux d'apatrier d’abnégation sont plutôt stables.

牺牲程度还算稳定。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Il se trouve qu'aujourd'hui, je sais qui je suis.

今天找到了真正

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Soit t'abandonnes et tu laisse cette baltringue te piquer.

要么就是放弃,任由蚊子咬你。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais la meilleure règle, c'est celle qu'en tant que citoyen, vous vous appliquez à vous-mêmes.

但是规则是,作为一个公民,要学会约束。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ce soir, je vais t'apprendre à te défendre tout seul.

今晚要教你一个人保护。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Numéro 1. C'est de l'ego dystonique.

第一是失调。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J’ai voulu te protéger, c'était de la légitime défense !

想保护你,这是防卫!

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

La soeur de Guy Martin se présente.

Guy Martin妹妹介绍。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Face à cette agression, l’organisme va se défendre.

面对这种攻击,机体会保护。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Les fortes, celles qui auraient une conscience d'elles-mêmes et par elles-mêmes.

强人工智能,那些具有认知人工智能。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est surtout ça, le confort, et d'être bien dans sa peau.

尤其是舒适,和感觉良

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Elle se scèle au fur que à mesure de son utilisation.

随着不断地使用,写轮眼会封印。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Est-ce que je suis en train de vous dire de ne pas vous soigner ?

是在告诉你们不要治疗吗?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

Elle permet non seulement de fortifier la santé mais aussi de se défendre.

即能强身健体,又能防卫。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

William est-ce que tu peux te présenter s'il te plaît ?

William,你能介绍一下嘛?

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Un autre homme qui me ressemble.

另一个正显现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 圬工, 圬工坝, 圬工锤, 圬工构件, 圬工梁, 圬工嵌缝工艺, 圬工体, 圬工小锤, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接