Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性。
Il se suicide au moment d'être arrêté.
他在被捕时。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子放弃。
Entre le suicide et la transpiration, n'hésite pas.
在和出汗之间,不要徘徊。
C`est la femme dont le fiancé s`est suicide hier soir.
这就是未婚夫昨晚上那个女人。
Un homme d'une cinquantaine d'années s'est suicidé jeudi matin.
一个50人在周四早上。
De retour chez lui, il met le feu à la maison, mais rate son suicide.
回到家之后,他纵火烧房,失败。
On a exclu l'hypothèse du suicide.
人们排除假设。
Il s'est suicidé dans sa cellule.
他在牢房里。
Il s'est raté deux fois déjà.
他已经两次没有成功。
Une femme s'est suicite chez elle.
有个妇女在她家。
Un attentat suicide à la bombe fait neuf morts dans le nord-est de Bagdad .
巴格达东北部性爆炸事件造成9人死亡。
Il s'est suicidé dans sa cellule en s'ouvrant la gorge avec un rasoir.
他是在牢房里用一把刮胡子刀片割断喉咙。
Les attentats-suicide à l'explosif doivent être dénoncés.
性爆炸必须受到抵制。
Un chat à grosse tête, rejeté par tous, cherche à se suicider... en vain !
一只大头猫,被所有人抛弃,尝试……没成功!
Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.
◊ 死于、谋还是心肌梗塞?各种假设都有可能。
Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.
这名年轻男子目前已经心理低落和有倾向,随后被进行心理诊断。
Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.
妇女未遂率高于男子。
Le droit international n'est pas un pacte de suicide.
国际法并不是一项公约。
Il s'agirait, en l'occurrence d'un suicide collectif.
证据证明这是一起集体事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines personnes sesont même suicidées après que leur maison a été infestée.
有些人甚至在他们的家被侵扰后自杀。
C'est qu'un hippopotame qui n'est pas dans l'eau, il préfère se tuer.
有只河马不爱呆在水里面,他喜欢自杀。
Il dit au docteur Gachet, venu à son chevet, qu'il a voulu se suicider.
他告诉来到他床边的加歇医生,他想自杀。
En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.
此外,青少年的自杀未遂行为通常会重复发生。
Depuis sa tentative de suicide, Cottard n'avait plus reçu aucune visite.
从柯塔尔自杀未遂天起,他就没有再接待过任何人。
Et s'il en est ainsi, peut-on s'aventurer à déclarer ce suicide ?
如果真的是这样,我们可以宣布这个人的自杀身亡了吗?
Alors, est-ce que Lucterios et Drappès sont des kamikazes avant l'heure ?
,卢克特里奥斯和德拉普斯的自杀式炸弹袭击者是否超前了呢?
L'équipage se croit maudit, et va donc désigner un Jonas, le poussant au suicide.
船员们认为自己受了诅咒,因此他们指定了一个“约拿”,并逼迫他自杀。
Se sachant vaincu, Marc-Antoine se donne la mort pendant que son ennemi entre dans Alexandrie.
马克·安东尼道自己被击败了,在他的敌人进入亚山大港时自杀了。
Cette jeune femme s’est tuée, et voilà pourquoi on n’a pas pu la faire enterrer religieusement.
这个年轻的女人自杀了,这就是为什我们不能让她虔诚地埋葬。
La légende raconte qu'il mettait tellement la honte à ses adversaires, que certains se seraient suicidés, eh ouais !
传说他让对手们感到羞耻,以至于有人自杀。
Plus inquiétante encore est l’augmentation, récente, de la gravité de ces tentatives et de leur nombre.
更令人担忧的是,这些自杀未遂行为的严重性和数量最近又有增加。
La fondation du syndrome post-finastéride a recensé 101 suicides pouvant être reliés à l'administration de cette molécule.
根据后非雄胺综合征基金会的记录,有101起自杀事件可能与服用这种药物有关。
Seule porte de sortie: le suicide ou le départ pour le front de l’Est.
要想摆脱这种恶性循环,有两个选择:自杀或前往东线。
Le fait d'exprimer des idées suicidaires ou un projet suicidaire.
- 表达自杀想法或自杀计划的事实。
Entre cette négociation et mon suicide, j'ai choisi cette horrible ressource qui, sans doute, te gênera beaucoup.
这件事一定使你很为难,无奈在借债和自杀之间,我只能采取这个不名誉的手段。
Complètement humiliée, la famille entière se tourne alors vers le suicide… Alors calmos, c'est probablement une fable !
全家人被羞辱得无地自容,最终走上了自杀之路......所以,平复一下心情,这可能只是一则寓言!
Il meurt en 1878 dans des circonstances étranges, probablement par suicide sans que cela soit totalement assuré.
他于1878年在某种奇怪的情况下去世,可能是自杀,但也没有完全确定。
Tass a ensuite précisé qu'il s'agissait d'un suicide.
Tas 后来澄清这是自杀。
La police coréenne pense qu'il s'est suicidé.
韩国警方认为他是自杀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释