有奖纠错
| 划词

1.Voir en annexe Effets des phénomènes naturels sur la sécurité alimentaire.

1.见附件《自然现象对粮食安全影响》。

评价该例句:好评差评指正

2.Si cela était facile, nous connaîtrions des succès tous les jours.

2.如果这是一种自然现象,那么,我们每天都会看到。

评价该例句:好评差评指正

3.Les petits États des Caraïbes sont très vulnérables aux événements internationaux et aux phénomènes naturels.

3.加勒比小国很到国际动向和自然现象伤害。

评价该例句:好评差评指正

4.Les phénomènes naturels peuvent également être à l'origine de l'accumulation des déchets marins.

4.自然现象在制造海洋废弃物过程中也会发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a en outre été suggéré d'utiliser éventuellement un autre terme, par exemple, “phénomènes naturels”.

5.据进一步建议,可使用例如“自然现象”这样替代措词。

评价该例句:好评差评指正

6.Leur exiguïté, leur éloignement et leur vulnérabilité aux forces naturelles créent souvent d'insurmontables problèmes.

6.它们面积小、孤立而且自然现象影响,这往往造成难以问题。

评价该例句:好评差评指正

7.Les phénomènes naturels prennent de plus en plus souvent la dimension de catastrophes touchant des régions entières.

7.越来越多自然现象变成波及整个地区灾害。

评价该例句:好评差评指正

8.À son avis, la mondialisation n'est pas un phénomène naturel mais elle est le fruit de décisions humaines.

8.她认为,全球化不是一种自然现象,它是被人类决策所左右

评价该例句:好评差评指正

9.Des phénomènes naturels attirent notre attention sur les risques qu'entraîne la négligence envers la préservation de la nature.

9.自然现象也强烈显示,如果我们不保护自然,我们将遇到什么样风险。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces attributs surnaturels sanctifiaient le pouvoir politique des chefs.

10.这种超自然现象,使酋长政治权力神圣不亵渎。

评价该例句:好评差评指正

11.En outre, des informations font état de la poursuite du trafic d'armes légères et de matières premières.

11.此外,还有报告称,仍存在着贩运小武器和自然资源现象

评价该例句:好评差评指正

12.Il faudra peut-être développer de nouveaux instruments juridiques et économiques pour cibler spécifiquement l'exploitation illégale des ressources naturelles.

12.此外,可能还得发展新法律和经济手段来具体应对非法开采自然资源现象

评价该例句:好评差评指正

13.En outre, la diversité biologique subit les effets du changement climatique et des phénomènes naturels tels que les inondations et les cyclones.

13.此外,气候变化以及洪水和台风等自然现象也对生物多样性产生影响。

评价该例句:好评差评指正

14.La lutte contre l'exploitation illégale des ressources naturelles est avant tout une prérogative et une responsabilité du gouvernement des États concernés.

14.打击非法利用自然资源现象首先是有关国家政府权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

15.3 Renforcer les institutions, les mécanismes et les capacités des collectivités de façon à opposer systématiquement une résistance aux risques naturels et aux catastrophes.

15.3 加强机构、机制和社区能力,以系统地提高抵抗自然现象和灾害能力。

评价该例句:好评差评指正

16.Souverain du ciel, il est le puissant auteur de tous les phénomènes qui avaient pour théàtres les hauteurs de l'espace et l'étendue des airs.

16.作为天上君主, 他是天地间所有天空自然现象强大创造者。

评价该例句:好评差评指正

17.Les catastrophes causées par les intempéries ne sont pas simplement le fait de phénomènes naturels, mais reflètent aussi un échec des politiques de développement.

17.由极端天气造成灾害不仅仅是自然现象结果,也是发展政策失败。

评价该例句:好评差评指正

18.On a parlé, par exemple, du réchauffement planétaire, des changements climatiques, et je sais que bien des pays sont victimes de ces phénomènes naturels.

18.例如,他们提到全球升温和气候变化,我知道许多国家是这些自然现象害者。

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, les États peuvent et devraient s'efforcer d'atténuer les conséquences humaines de ces phénomènes, notamment en mettant en place des mécanismes efficaces d'alerte rapide.

19.但是,国家可以而且应该努力减轻这些自然现象造成人民伤亡,包括确保建立有效早期预警系统。

评价该例句:好评差评指正

20.Mais, en raison des frais supplémentaires, il est fréquent qu'ils dérogent aux codes destinés à réduire les dégâts causés par les phénomènes climatiques naturels extrêmes17.

20.但是,由于楼房和基础设施成本增加,建造时往往没有按照最大程度减少极端气候和自然现象破坏设计条例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mitogène, mitomalcine, mitome, mitomycine, miton, mitonner, mitose, mitotique, mitoyen, mitoyenne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.Là, on est vraiment dans une logique d'accompagnement pour faciliter les phénomènes naturels.

我们现在陪伴了促进自然现象逻辑里。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.C'est un phénomène très spectaculaire qui se produit régulièrement, la nuit, dans l'hémisphère nord.

这是一种在北半球夜间经常发生非常壮观自然现象

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Allais-je vers un phénomène naturel encore inconnu des savants de la terre ?

我是面对着一种地者还不知道自然现象吗?

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Culture générale

4.On cause ici plusieurs phénomènes naturels qui provoquent des gains et des pertes de matière.

这里涉及到多种自然现象,它们会导致地球物质增加和减少。

「Culture générale」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.Ces mythes font intervenir des éléments magiques, comme des divinités et des créatures surnaturelles ou monstrueuses.

这些神话涉及魔法元素,例如神灵和超自然现象或怪物。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

6.Ces mystérieuses disparitions intriguent en particulier Charles Berlitz, un écrivain américain à succès, passionné de phénomènes paranormaux.

这些神秘失踪事件尤其让查尔斯-贝利茨感到好奇,他是一位美国作家,对超自然现象充满热情。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

7.C'est un phénomène naturel, mais qui s'intensifie.

这是一种自然现象,但正在加剧。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
LA PETITE HISTOIRE

8.Il est même devenu un lieu emblématique pour voir des phénomènes paranormaux.

它甚了一个观看超自然现象标志性地点。机翻

「LA PETITE HISTOIRE」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

9.Ce phénomène naturel s'ajoutera au dérèglement climatique avec, pour conséquence, une forte augmentation des températures.

这种自然现象会加剧气候变化,导致气温急剧升。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

10.Ce phénomène naturel revient tous les 2 à 7 ans.

这种自然现象每 2 到 7 年就会出现一次。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.La principale différence, c'est qu'à l'époque, les humains n'y sont pour rien, c'est un phénomène totalement naturel.

主要区别是,在那个时候,气温变暖与人类无关,这是一种完全自然现象

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.Le phénomène naturel n'a que faire des frontières et risque de nous le démontrer assez vite.

这种自然现象与边界无关,并且冒着很快向我们展示它风险。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.Si tu veux observer ce phénomène naturel, rends-toi près des cercles polaires, loin de toute lumière, et ouvre grand les yeux.

如果你想亲眼目睹这一自然现象,前往极地圈附近,避开一切光线,然后尽情地睁开双眼,欣赏它美吧。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

14.Mais l’évidence se fait, et il faut enfin convenir de mon erreur. Il n’y a là qu’un phénomène naturel.

但是事实已经被证实了,我只好承认我错了。这仅仅是一种自然现象,并不是什么水里怪物。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
LA PETITE HISTOIRE

15.Alors face à ces manifestations inexpliquées, Le Château a attiré l'attention des chasseurs de fantômes et des experts en paranormal.

面对这些未解异象,城堡吸引了捉鬼者和超自然现象专家注意。机翻

「LA PETITE HISTOIRE」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

16.L'opération ne dure que quelques millisecondes, c'est l'un des phénomènes les plus rapides dans la nature.

该操作仅持续几毫秒,是自然界最快现象之一。机翻

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

17.Ursula, alarmée, raconta cet épisode à son mari, mais celui-ci l'interpréta comme un phénomène tout à fait naturel.

乌苏拉惊慌失措,将这件事告诉了她丈夫,但他将其解释完全自然现象机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.S.Thomas: El Nino, on le rappelle, est un phénomène climatique naturel qui arrive à intervalles réguliers.

- S.Thomas:我们提醒您,厄尔尼诺是一种定期发生自然气候现象机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

19.Mais attention, les phénomènes naturels ne sont pas seuls en cause dans ce déplacement de l'axe de rotation de la Terre.

但要小心,自然现象并不是地球自转轴移动唯一原因。机翻

「Podcast Choses à Savoir Sciences」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

20.En cause: le retour d'El Nino, un phénomène météo naturel qui réduit la formation des nuages dans cette région.

原因是:厄尔尼诺现象回归,这是一种自然天气现象,减少了该地区云机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mitre, mitré, mitridatite, mitron, mitscherlichite, mitte, mitteé, mittelband, Mitterand, Mitterrand,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接