有奖纠错
| 划词

Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?

不知道它是否会引起女人以曲线为

评价该例句:好评差评指正

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

就是谢赫·亚辛引以为

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des réalisations dont nous pouvons tous être très fiers.

些就是我们大家应感到非常成就。

评价该例句:好评差评指正

C'est une des réalisations dont notre Organisation s'enorgueillit le plus.

是本组织最引以成就之一。

评价该例句:好评差评指正

C'est assurément un motif de fierté pour toutes les femmes du monde entier.

肯定是全世界妇女都感到时刻。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des réalisations dont nous resterons toujours fiers.

些都是我们实将依然感到工作。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un passé dont nous sommes fiers et dont des tierces parties ont témoigné.

是第三方都可以证明令人记录。

评价该例句:好评差评指正

Je suis fière de pouvoir dire que le Royaume-Uni tient ses engagements.

我感到是,联合王国正在履行其承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.

我们可以是,我们有了一个全面运作法院。

评价该例句:好评差评指正

Le fier peuple yougoslave a enfin réussi à faire connaître ses souhaits.

南斯拉夫人民终于能够表达他们希望。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers d'avoir pu introduire des modèles de bonnes pratiques.

我们感到是,我们能够推介良好做法种种模式。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont fiers de rester le principal contribuant du Fonds.

令人是,美国仍是该基金最大捐助者。

评价该例句:好评差评指正

Je suis fier que les États-Unis soient le principal bailleur de fonds de l'UNICEF.

我感到是,美国是儿童基金会主要捐助国。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Malawi est fier d'avoir une femme comme Ministre des affaires étrangères.

今天,马拉维感到是,拥有一位女性外交部长。

评价该例句:好评差评指正

L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.

令人是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence du désarmement de Genève peut être fière de ce qu'elle a réalisé.

日内瓦裁军谈判会议是有理由为成就感到

评价该例句:好评差评指正

Fier de sa beauté.

其引以美貌。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers, en fait, que l'Autriche ait accueilli cette conférence historique.

我们感到是,奥地利主办了次具有里程碑意义会议。

评价该例句:好评差评指正

Nation petite mais fière, nous aimerions, nous aussi, être un pays autosuffisant.

我们作为一个狭小但却是国家,希望成为一个力更生国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Samoa s'enorgueillit d'avoir pu prendre part aux opérations de police civile au Timor oriental.

萨摩亚感到是,它能够为在东帝汶民警行动作出贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变红, 变红的果子, 变红的树叶, 变红磷铁矿, 变后掠机翼, 变后掠翼飞机, 变厚, 变厚的, 变糊涂, 变花样,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《狮子王》精选

Papa va être vraiment fier, n'est-ce pas ?

爸爸会很自豪,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il chercha à bien exprimer par son ton fier qu’il ne demandait rien.

试图通过自豪口气清楚地表明不求什么。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Permets-moi d'ajouter que, à mon avis, Sirius aussi aurait été fier de toi.

请允许我说一句,我认为小天狼星也会为你感到自豪。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il faut qu’elle soit fière de quelque chose.

反正是她有点足堪自豪东西。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce film dont j'étais fière, qui avaient vu mon travail, qui l'appréciaient.

这部让我感到自豪都认可我工作,欣赏我

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est vrai qu'en Europe, il y a moins de personnes qui sont fières de se dépigmenter.

确,在欧洲,为自素脱颖而自豪人很少。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Je crois qu’il eut ce jour-là la plus grande joie, la plus grande fierté de sa vie.

我猜那天肯定是生命中最开心最自豪一天。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Remplissant de fierté son père elle intègre la Grande École Normale d'institutrice à l'écart du centre-ville.

令她父亲感到自豪是,她考取了远离市中心师范学院。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Lui faire peur ! se répétait-il fièrement, et il avait raison d’être fier.

“让她害怕!”自豪地重复道,而是有理由自豪

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

" Cocorico" , c'est pour montrer la fierté nationale.

“Cocorico”是用来表达名族自豪

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et puis, je suis fière aussi que notre pays soit désormais doté d'une planification écologique concrète et solide.

然后,让我也感到自豪是,我国家现在有了具体而扎实生态规划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le débat est donc très chaud, alimenté par les fiertés nationales.

因此,在民族自豪推动下,辩论非常激烈。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quel bonheur, quelle fierté tu en tirais !

你为此感到无比自豪和幸福!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est le train très rapide dont nous sommes très fiers, qui est souvent en retard, mais qui va très vite.

这是我非常自豪高速火车,经常晚点,但是速度非常快。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au contraire, il regardait Harry avec une fierté manifeste.

相反,望着哈利目光中带着明显自豪

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'ai une idée dont je suis un peu fier c'est la main.

我有一个想法,我有点自豪是手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Néfertiti devient une icône africaine, symbole de fierté pour les communautés noires, bref elle a une sacrée responsabilité !

娜芙蒂蒂成为了非洲一个图标,对黑人社区来说是一种自豪象征,总之她有着巨大责任!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est quelque chose qui rend les gens optimistes et fiers de leur humanité.

这是使人乐观并为自人性感到自豪事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une manière de bien nous montrer qu'elles sont fières d'être russes.

一种向我展示为成为俄罗斯人而自豪方式。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais je n'ai que l'orgueil qu'il faut, croyez-moi.

但我有只是人应当具有自豪感,请相信我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变化无常, 变化无常的, 变化无常的脾气, 变化无常的天气, 变化无常地, 变化无穷, 变化性, 变化状态, 变怀疑为确信, 变坏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接