Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?
不知道它是否会引起女人以己曲线为?
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
就是谢赫·亚辛引以为。
Ce sont là des réalisations dont nous pouvons tous être très fiers.
些就是我们大家应感到非常成就。
C'est une des réalisations dont notre Organisation s'enorgueillit le plus.
是本组织最引以成就之一。
C'est assurément un motif de fierté pour toutes les femmes du monde entier.
肯定是全世界妇女都感到时刻。
Ce sont là des réalisations dont nous resterons toujours fiers.
些都是我们实将依然感到工作。
Il s'agit d'un passé dont nous sommes fiers et dont des tierces parties ont témoigné.
是第三方都可以证明令人记录。
Je suis fière de pouvoir dire que le Royaume-Uni tient ses engagements.
我感到是,联合王国正在履行其承诺。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
我们可以是,我们有了一个全面运作法院。
Le fier peuple yougoslave a enfin réussi à faire connaître ses souhaits.
南斯拉夫人民终于能够表达他们希望。
Nous sommes fiers d'avoir pu introduire des modèles de bonnes pratiques.
我们感到是,我们能够推介良好做法种种模式。
Les États-Unis sont fiers de rester le principal contribuant du Fonds.
令人是,美国仍是该基金最大捐助者。
Je suis fier que les États-Unis soient le principal bailleur de fonds de l'UNICEF.
我感到是,美国是儿童基金会主要捐助国。
Aujourd'hui, le Malawi est fier d'avoir une femme comme Ministre des affaires étrangères.
今天,马拉维感到是,拥有一位女性外交部长。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
La Conférence du désarmement de Genève peut être fière de ce qu'elle a réalisé.
日内瓦裁军谈判会议是有理由为己成就感到。
Fier de sa beauté.
其引以美貌。
Nous sommes fiers, en fait, que l'Autriche ait accueilli cette conférence historique.
我们感到是,奥地利主办了次具有里程碑意义会议。
Nation petite mais fière, nous aimerions, nous aussi, être un pays autosuffisant.
我们作为一个狭小但却是国家,希望成为一个力更生国家。
Le Samoa s'enorgueillit d'avoir pu prendre part aux opérations de police civile au Timor oriental.
萨摩亚感到是,它能够为在东帝汶民警行动作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Papa va être vraiment fier, n'est-ce pas ?
爸爸会很自豪,不是吗?
Il chercha à bien exprimer par son ton fier qu’il ne demandait rien.
试图通过自豪口气清楚地表明不求什么。
Permets-moi d'ajouter que, à mon avis, Sirius aussi aurait été fier de toi.
请允许我说一句,我认为小天狼星也会为你感到自豪。”
Il faut qu’elle soit fière de quelque chose.
反正是她有点足堪自豪东西。”
Ce film dont j'étais fière, qui avaient vu mon travail, qui l'appréciaient.
这部让我感到自豪电,都认可我工作,欣赏我演。
C'est vrai qu'en Europe, il y a moins de personnes qui sont fières de se dépigmenter.
确,在欧洲,为自素脱颖而自豪人很少。
Je crois qu’il eut ce jour-là la plus grande joie, la plus grande fierté de sa vie.
我猜那天肯定是生命中最开心最自豪一天。
Remplissant de fierté son père elle intègre la Grande École Normale d'institutrice à l'écart du centre-ville.
令她父亲感到自豪是,她考取了远离市中心师范学院。
Lui faire peur ! se répétait-il fièrement, et il avait raison d’être fier.
“让她害怕!”自豪地重复道,而是有理由自豪。
" Cocorico" , c'est pour montrer la fierté nationale.
“Cocorico”是用来表达名族自豪感。
Et puis, je suis fière aussi que notre pays soit désormais doté d'une planification écologique concrète et solide.
然后,让我也感到自豪是,我国家现在有了具体而扎实生态规划。
Le débat est donc très chaud, alimenté par les fiertés nationales.
因此,在民族自豪感推动下,辩论非常激烈。
Quel bonheur, quelle fierté tu en tirais !
你为此感到无比自豪和幸福!
C'est le train très rapide dont nous sommes très fiers, qui est souvent en retard, mais qui va très vite.
这是我非常自豪高速火车,经常晚点,但是速度非常快。
Au contraire, il regardait Harry avec une fierté manifeste.
相反,望着哈利目光中带着明显自豪。
J'ai une idée dont je suis un peu fier c'est la main.
我有一个想法,我有点自豪是手。
Néfertiti devient une icône africaine, symbole de fierté pour les communautés noires, bref elle a une sacrée responsabilité !
娜芙蒂蒂成为了非洲一个图标,对黑人社区来说是一种自豪象征,总之她有着巨大责任!
C'est quelque chose qui rend les gens optimistes et fiers de leur humanité.
这是使人乐观并为自人性感到自豪事情。
Une manière de bien nous montrer qu'elles sont fières d'être russes.
一种向我展示为成为俄罗斯人而自豪方式。
Mais je n'ai que l'orgueil qu'il faut, croyez-moi.
但我有只是人应当具有自豪感,请相信我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释