有奖纠错
| 划词

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

层吸收了一大部分危害性最大的紫外线。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?

为什么南极洲上空的要少一些?

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions seront examinées par le Secrétariat de l'ozone.

这些提案将由处审议。

评价该例句:好评差评指正

Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.

这些通知还可发送给区域一级的其他主管

评价该例句:好评差评指正

Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.

处提供的数据计算。

评价该例句:好评差评指正

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护层的国际条约手册》,第六版。

评价该例句:好评差评指正

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些域中规定的强制性回收和再循环消耗物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants du Secrétariat de l'ozone s'étaient rendus au Sénégal pour constater les progrès faits.

处的各位代表已对塞内加尔进行了工作访问,以便对正在进行之中的筹备工作的进展情况进行了审查。

评价该例句:好评差评指正

L'inobservation du Protocole retarderait et pourrait même empêcher la reconstitution future de la couche d'ozone.

而不能遵守《议定》则更将会推迟或者甚至阻止层的进一步恢复。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc rester vigilant dans les efforts déployés pour protéger la couche d'ozone.

因此有必要继续全力以赴地对层实行保护。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了电离层和层试验。

评价该例句:好评差评指正

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使层更快地得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个国家的国家机构提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定》侧重于取缔消耗层物质的生产和进口。

评价该例句:好评差评指正

Le brome continue de jouer un rôle majeur dans la raréfaction de l'ozone stratosphérique.

溴继续是平流层消耗的一个主要因素。

评价该例句:好评差评指正

D'importantes pertes d'ozone se manifesteront probablement lors des hivers arctiques froids pendant les 15 prochaines années.

在今后15年北极寒冷的冬季里,可能继续大量丧失。

评价该例句:好评差评指正

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将消耗层物质用作加工剂。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat de l'ozone comprend parfaitement les raisons qui expliquent les restrictions évoquées ci-dessus.

处了解并完全理解造成上述限制的原因。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds soutient directement les bureaux nationaux de l'ozone dans 139 pays en développement.

基金支持为139个发展中国家的国家办公室提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Des bureaux nationaux de l'ozone ont été créés dans chaque pays visé à l'article 5.

每个国家都设立了国家办公室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gentiment, gentiobiose, gentiol, gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's, gentrification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Car qui de mieux que lui pour euh... Boucher les trous de la sécu et de la couche d'ozone.

因为还有谁比他更适合… … 填补社保漏洞和臭氧层空洞呢?

评价该例句:好评差评指正
Chaleur Humaine

L'ozone, on a souvent des pics d'ozone pendant les pics de chaleur.

臭氧,在高温期间我们经常会出现臭氧峰值。

评价该例句:好评差评指正
Chaleur Humaine

L'ozone, c'est un polluant secondaire qui se fabrique dans l'atmosphère à partir de précurseurs dans des conditions climatiques et d'ensoleillement de température spécifique.

臭氧是一种二次在特定气候条件和日照温度下,通过大气中前体质生成。

评价该例句:好评差评指正
Chaleur Humaine

Le 1er, c'est vraiment quelque chose qui est lié à la physicochimie de l'atmosphère et à un polluant qui nous embête principalement l'été, qui est l'ozone.

首先, 这实与大气理化学性质有关, 并且涉及一种主要在夏季困扰我们,即臭氧

评价该例句:好评差评指正
Chaleur Humaine

Et donc les modélisations climatique nous disent que, même si on change rien à l'atmosphère et à ce qu'on émet dans l'atmosphère, le simple fait d'augmenter les températures va augmenter ces pics d'ozone.

因此, 气候模型告诉我们,即便我们对大气层及其排放不做任何改变,仅是气温上升就会导致臭氧峰值增加。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

L'Agence américaine de protection de l'environnement (APE) a proposé mercredi de renforcer les normes sur la qualité de l'air pour l'ozone au niveau du sol, le principal composant du smog, qui provoque asthme, décès prématurés et problèmes de santé.

美国环境保护署(EPA)周三提议加强地面臭氧质量标准,地面臭氧是烟雾主要成分,会导致哮喘、过早死亡和健康问题。

评价该例句:好评差评指正
Chaleur Humaine

Les chimistes de l'atmosphère appellent ça la pénalité climatique liée à l'ozone, et donc le seul réchauffement de l'atmosphère fait que on s'attend à avoir environ 10% de plus de décès liés à l'ozone avec le réchauffement climatique.

大气化学家称之为与臭氧相关气候惩罚,因此,仅是大气变暖就导致我们预期, 随着气候变暖, 与臭氧相关死亡人数将增加约10%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接