有奖纠错
| 划词

1.Il se moque de moi, ce catacouas de Saumur. J'ai envie de lui donner six pouces de fer dans le ventre.

1."他取笑呢,这只索缪恨不能一剑戳进他肚子。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adipocérite, adipocire, adipocyte, adipogenèse, adipohépatique, adipolyse, adipome, adipone, adiponécrosemammaire, adiponitrile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语童话故事

1.On vit dans cette cabane qui sent mauvais.

住在个闻起来很小屋里。

「法语童话故事」评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

2.La bête sale et puante, elle, rêve d’une maison.

又脏又小野兽也想有一个家。

「Alix Talk 每周少儿绘本」评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

3.« Je ne veux pas de bête sale et puante dans la maison.»

“我可不想个又脏又小东西到家里来。”

「Alix Talk 每周少儿绘本」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.Ça pour puer, on peut dire que ça pue.

它肯定会,叫它发酵奶酪袜也可以。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

5.En voilà des andouilles de lignards !

“你当兵!”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

6.Tu vas voir la tête de Fernand !

等着看Fernand脸吧!

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

7.Elle remporte 5 chaussettes puantes qui explosent !

赢得五只会爆炸

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

8.Les huîtres sont gâtées, les servantes sont laides. Je hais l’espèce humaine.

些牡蛎是,女招待又生得丑。我恨人类。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗EUGÉNIE GRANDET

9.Il se moque de moi, ce catacouas de Saumur.

开我玩笑,索漠八哥。

「欧也妮·葛朗EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

10.C'est lui qui pue comme ça ?

就是那个吗?机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

11.Le sol creusé formait un lac d'eau crésylée au centre duquel se trouvait un îlot de briques.

房里挖一个盛满消毒药水,池中央用砖垒一个小

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.– Dans ce cas, ferme-la, répliqua Harry en s'en allant.

“那就闭上你嘴。”哈利说,并转过身去。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.Malefoy profita de l'occasion pour faire étinceler son badge À BAS POTTER en direction de Harry.

马尔福抓住个机会,从教室那头把波特大粪徽章对准了哈利,一闪一闪

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

14.Voilà du chien, attends ! Apprête ton linge sale !

“妙极了!你等着!预备好你衣服!”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

15.Qui contient un gaz très malodorant qui se dégage si on le coupe.

其中含有一种非常气体,如果切割就会释放出来。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.– Oui, espèce de gros tas de fientes de chauve-souris, ici !

“没错,就在儿,你堆一无是处大粪,就在儿!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

17.Ou les nanas, si t'es un mec, elles vont pas avoir envie d’embrasser un mec qui pue.

或者娜娜,如果你是一个男人,不会想亲吻一个家伙。机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

18.Sans doute quelle n’avait pas le derrière mieux fait qu’une autre. Plus d’une même était pourrie, sous ses fanfreluches.

屁股准保跟别的女人没什么两样,甚至有在花里胡哨衣服下面是屁股。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

19.Putain ! Ça pue, ton truc ! - On est d'accord.

- !它很,你东西!-我同意。机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
Natoo

20." Ca va pas la tête? Faut se déboucher les narines, c'est votre parfum qui pue" .

你头脑没有发昏吧?你必须得通通鼻了,是你香水

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


admonition, admontite, ADN, adné, adnée, adnopathietrachéo, ado, adobe, adolescence, adolescent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接