有奖纠错
| 划词

Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, téléphonez!

欢迎新老客户致电垂询!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sur les nouveaux et les anciens clients appeler les pourparlers.

欢迎各新老客户致电洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Han s'il vous plaît appelez 138 26596 858 consultations!

欢迎致电韩生138 26596 858咨询!

评价该例句:好评差评指正

Très intéressés à accueillir appel ou e-mail à un ami Contactez-nous!

非常欢迎感兴趣的朋友致电邮件联系

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît appelez, vous accordez à des négociations, zéro, tels que les agents d'affaires.

欢迎致电,光临洽谈批、零、代理等业务。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'approvisionnement de votre paiement, nous parler face-à-face se félicitent de votre appel!

对于您的供付款方式将当面洽谈欢迎您的致电

评价该例句:好评差评指正

Par souci de commodité seulement réseau de la co-opération, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face.

网只是提供便捷如需合作面谈或致电

评价该例句:好评差评指正

Il a envoyé un message au séminaire en tant que Président du Comité.

他作为委员会主席向研讨会致电

评价该例句:好评差评指正

Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.

致电离装置又称为全电离物存在测器。

评价该例句:好评差评指正

Site Web à condition qu'une partie du contenu, si vous appelez les autres besoins: consultation.

网站所提供仅为部分内容,如有其他需求敬致电:咨询。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également appelé MM. Christofias et Talat pour réaffirmer mon soutien.

致电赫里斯托菲亚斯先生和塔拉特先生,重申的支持。

评价该例句:好评差评指正

Spécification, modèle de gamme, des prix raisonnables, ceux qui le souhaitent à nous contacter, appelez s'il vous plaît!

规格、型号齐全,价格合理,有致电联系

评价该例句:好评差评指正

Il existe des boîtes de prêt-à-cosmétiques en plastique moule, s'il vous plaît contacter la coopération, M.Cai contact.

有现成的塑料化妆品盒模具,有合作的致电,蔡先生联系。

评价该例句:好评差评指正

Si vous souhaitez être Division I pour plus de renseignements sur le produit, s'il vous plaît appeler le Conseil.

如果您想获更多司产品信息,敬致电

评价该例句:好评差评指正

Espérons que les nouveaux et les anciens clients d'appel de l'enquête et se félicite de la visite à l'usine.

希望新老客户致电查询并欢迎到工厂参观考察。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre chinois des affaires étrangères, M. Li Zhaoxing, a également envoyé un télégramme au Secrétaire général.

中国外交部长李肇星也已就此致电联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs étrangers qui souhaitent porter plainte ont accès à une ligne téléphonique spéciale fonctionnant 24 heures sur 24.

外地劳工如拟作出投诉,可致电24小时热线。

评价该例句:好评差评指正

Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.

本公司注重实效不讲空话,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。

评价该例句:好评差评指正

Il y exprime également ses sincères condoléances pour la perte de M. Sergio Vieira de Mello.

叙利亚副总理兼外交部长法鲁克·沙雷致电秘书长,表达他对这个针对巴格达的联合国总部进行的侵略性犯罪行动的震惊,并对比埃拉·德梅洛先生的去世表示衷心慰问。

评价该例句:好评差评指正

Les affiches sont rédigées en chinois et en anglais.

有关海报备有中英文版本,旨在通知市民,如他认为受到该处人员不公平不礼貌的对待,实时告知有关的主管人员,或致电该处的检讨专责小组(已提供所需电话号码),或去信总入境事务主任(管理审核)(已提供所需地址),作出投诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extracorpusculaire, extra-courant, extra-court, extracteur, extractible, extractif, extraction, extractrice, extradable, extrader,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Vous êtes chez Jean... - Et Alex.

欢迎致电Jean和Alex。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ensuite il faut courir chez un voisin et appeler les pompiers.

然后,必须跑到邻居那里并致电消防部门。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est un peu aussi tout le débat du jour au 331 84 22 71 71 et sur Facebook.

大家可以白天给我们致电讨论此问题,电话是331 84 22 71 71,也可以在脸书上进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Des rappels à l'ordre sont parfois nécessaires.

有时需要致电订购。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Philippe : Bonjour, Solange ! Juste une petite question : vous avez téléphoné à Benoît et Vincent ?

Philippe : 您好,Solange ! 有个问题:您已经致电Benoît 和Vincent了吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Merci d'avoir appelé l'horloge parlante de Joliville.

感谢您致电 Joliville 语音时钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Je n'ai pas d'autre choix que d'appeler l'assistance.

我别无选择,只能致电支持人员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年10

Donald Trump, le président américai, n a téléphoné au chef de l'Etat chinois aujourd'hui.

总统唐纳德特朗普今天致电家元首。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Alors ce matin, rappel à l'ordre du ministre de l'Economie.

因此,今天早上,请经济部长致电订购。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2023年6

Nous appellerons notre correspondant en Ukraine.

我们将致电驻乌克兰记者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Un 1er rappel à l'ordre. Bientôt un 2e.

- 第一次致电订购。很快就出第二名了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年7

Nous appellerons Martin Guez sur place.

我们将在现场致电 Martin Guez。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Envoyer un ou deux par sms au 7 21 21 ou téléphoner au 36 32.

通过短信发送一两个短信到 7 21 21 或致电 36 32。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Envoyer vite un ou deux par sms au 7 10 20 ou téléphoner au 32 43.

通过短信快速发送一两条短信至7 10 20或致电32 43。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年9

C'est ce qu'a lancé le chef du pouvoir judiciaire quelques heures après l'appel du président iranien.

这是司法部门负责人在伊朗总统致电数小时后发布的内容。

评价该例句:好评差评指正
高级法语说教程

Il faut dans ce cas-là appeler immédiatement le Samu : Service d’Aide médicale d’urgence.

在这种情况下,有必要立即致电萨穆:紧急医疗援助服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

Dans le centre-ville de Saint-André, le maire inquiet appelle les autorités et demande une intervention rapide.

- 在圣安德烈市中心,忧心忡忡的市长致电当局并要求迅速干预。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说中级

Bonjour et bienvenue au Parc Astérix. Si vous voulez tout savoir sur le parc, tapez vite sur la touche étoile de votre téléphone.

你好,欢迎致电阿斯特里克斯公园。如果您想了解公园的全部,请按您电话上的星号键。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Elle est une aide précieuse pour appuyer l'Assurance Maladie : d'ores et déjà plus de 10 000 personnes appellent chaque jour les cas contact.

医疗保险是一项宝贵的帮助:每天有超过一万人致电,联系接触病例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Il affirme que, malgré des appels répétés au Samu, personne n'est venu lui porter secours, porter secours à sa femme, en l'occurrence.

他声称,尽管多次致电 Samu,但在这种情况下,没有人来帮助他,帮助他的妻子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large, extralégal, extra-léger, extralinguistique, extra-long,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接