Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, téléphonez!
欢迎新老客户致电垂询!
Bienvenue sur les nouveaux et les anciens clients appeler les pourparlers.
欢迎各新老客户致电洽谈。
Han s'il vous plaît appelez 138 26596 858 consultations!
欢迎致电韩生138 26596 858咨询!
Très intéressés à accueillir appel ou e-mail à un ami Contactez-nous!
非常欢迎感兴趣的朋友致电或邮件联系!
S'il vous plaît appelez, vous accordez à des négociations, zéro, tels que les agents d'affaires.
欢迎致电,光临洽谈批、零、代理等业务。
Pour l'approvisionnement de votre paiement, nous parler face-à-face se félicitent de votre appel!
对于您的供付款方式将当面洽谈欢迎您的致电!
Par souci de commodité seulement réseau de la co-opération, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face.
网只是提供便捷如需合作面谈或致电。
Il a envoyé un message au séminaire en tant que Président du Comité.
他作为委员会主席向研讨会致电。
Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.
光致电离装置又称为全电离物存在测器。
Site Web à condition qu'une partie du contenu, si vous appelez les autres besoins: consultation.
网站所提供仅为部分内容,如有其他需求敬致电:咨询。
J'ai également appelé MM. Christofias et Talat pour réaffirmer mon soutien.
还致电赫里斯托菲亚斯先生和塔拉特先生,重申的支持。
Spécification, modèle de gamme, des prix raisonnables, ceux qui le souhaitent à nous contacter, appelez s'il vous plaît!
规格、型号齐全,价格合理,有致电联系!
Il existe des boîtes de prêt-à-cosmétiques en plastique moule, s'il vous plaît contacter la coopération, M.Cai contact.
有现成的塑料化妆品盒模具,有合作的致电,蔡先生联系。
Si vous souhaitez être Division I pour plus de renseignements sur le produit, s'il vous plaît appeler le Conseil.
如果您想获更多司产品信息,敬致电。
Espérons que les nouveaux et les anciens clients d'appel de l'enquête et se félicite de la visite à l'usine.
希望新老客户致电查询并欢迎到工厂参观考察。
Le Ministre chinois des affaires étrangères, M. Li Zhaoxing, a également envoyé un télégramme au Secrétaire général.
中国外交部长李肇星也已就此致电联合国秘书长。
Les travailleurs étrangers qui souhaitent porter plainte ont accès à une ligne téléphonique spéciale fonctionnant 24 heures sur 24.
外地劳工如拟作出投诉,可致电24小时热线。
Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.
本公司注重实效不讲空话,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。
Il y exprime également ses sincères condoléances pour la perte de M. Sergio Vieira de Mello.
叙利亚副总理兼外交部长法鲁克·沙雷致电秘书长,表达他对这个针对巴格达的联合国总部进行的侵略性犯罪行动的震惊,并对比埃拉·德梅洛先生的去世表示衷心慰问。
Les affiches sont rédigées en chinois et en anglais.
有关海报备有中英文版本,旨在通知市民,如他认为受到该处人员不公平不礼貌的对待,实时告知有关的主管人员,或致电该处的检讨专责小组(已提供所需电话号码),或去信总入境事务主任(管理审核)(已提供所需地址),作出投诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes chez Jean... - Et Alex.
欢迎致电Jean和Alex。
Ensuite il faut courir chez un voisin et appeler les pompiers.
然后,必须跑到邻居那里并致电消防部门。
C'est un peu aussi tout le débat du jour au 331 84 22 71 71 et sur Facebook.
大家可以白天给我们致电讨论此问题,电话是331 84 22 71 71,也可以在脸书上进行讨论。
Des rappels à l'ordre sont parfois nécessaires.
有时需要致电订购。
Philippe : Bonjour, Solange ! Juste une petite question : vous avez téléphoné à Benoît et Vincent ?
Philippe : 您好,Solange ! 有个问题:您已经致电Benoît 和Vincent了吗?
Merci d'avoir appelé l'horloge parlante de Joliville.
感谢您致电 Joliville 语音时钟。
Je n'ai pas d'autre choix que d'appeler l'assistance.
我别无选择,只能致电支持人员。
Donald Trump, le président américai, n a téléphoné au chef de l'Etat chinois aujourd'hui.
总统唐纳德特朗普今天致电中家元首。
Alors ce matin, rappel à l'ordre du ministre de l'Economie.
因此,今天早上,请经济部长致电订购。
Nous appellerons notre correspondant en Ukraine.
我们将致电驻乌克兰记者。
Un 1er rappel à l'ordre. Bientôt un 2e.
- 第一次致电订购。很快就出第二名了。
Nous appellerons Martin Guez sur place.
我们将在现场致电 Martin Guez。
Envoyer un ou deux par sms au 7 21 21 ou téléphoner au 36 32.
通过短信发送一两个短信到 7 21 21 或致电 36 32。
Envoyer vite un ou deux par sms au 7 10 20 ou téléphoner au 32 43.
通过短信快速发送一两条短信至7 10 20或致电32 43。
C'est ce qu'a lancé le chef du pouvoir judiciaire quelques heures après l'appel du président iranien.
这是司法部门负责人在伊朗总统致电数小时后发布的内容。
Il faut dans ce cas-là appeler immédiatement le Samu : Service d’Aide médicale d’urgence.
在这种情况下,有必要立即致电萨穆:紧急医疗援助服务。
Dans le centre-ville de Saint-André, le maire inquiet appelle les autorités et demande une intervention rapide.
- 在圣安德烈市中心,忧心忡忡的市长致电当局并要求迅速干预。
Bonjour et bienvenue au Parc Astérix. Si vous voulez tout savoir sur le parc, tapez vite sur la touche étoile de votre téléphone.
你好,欢迎致电阿斯特里克斯公园。如果您想了解公园的全部,请按您电话上的星号键。
Elle est une aide précieuse pour appuyer l'Assurance Maladie : d'ores et déjà plus de 10 000 personnes appellent chaque jour les cas contact.
医疗保险是一项宝贵的帮助:每天有超过一万人致电,联系接触病例。
Il affirme que, malgré des appels répétés au Samu, personne n'est venu lui porter secours, porter secours à sa femme, en l'occurrence.
他声称,尽管多次致电 Samu,但在这种情况下,没有人来帮助他,帮助他的妻子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释