Nous avons encore en mémoire la salle de danse que vous savez?
还记得我们相识那个舞厅吗?
Basket-ball, tennis de table, badminton, billard, salles de danse et d'autres installations de loisirs.
有篮球,乒乓球,羽毛球,球,舞厅等各种娱乐设施。
Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.
在屋顶露,色灯笼和迪斯科舞厅里多面水晶球散发出异样光芒。
Francoise: Une fois, plus le dimanche. Cinema et bal.
一次,外加周日。看电影和去舞厅.
En outre, les arts, la danse et la musique fonctionnent dans l'ensemble du pays.
此外,全国各地开放艺术馆、剧院、舞厅和音乐厅。
Cette boîte, c'est le must.
这家舞厅, 最绝了。
L'auteur connaissait la victime qui venait souvent à la discothèque et qu'il considérait comme une personne violente.
提交人认识常来该舞厅受害人,并认为他很粗暴。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有妇女和女孩被卖到卡拉OK歌舞厅和妓院等。
Le portier de la discothèque, M. M. R. S., a refusé de les laisser entrer.
迪斯科舞厅守门人M. R. S. 先生拒绝让他们入内。
Les danses exotiques sont interdites à Trinité-et-Tobago par la réglementation des théâtres et des dancings, chap. 21:03
《剧院和舞厅法规》第21:03章禁止在特立尼达和多巴哥表演色情舞。
Il arrive que les Roms ne soient pas servis dans les restaurants et que l'accès aux discothèques leur soit interdit.
有时候,一些餐厅不接待罗姆人,迪斯科舞厅也不许他们进门。
Le principal lieu de vente est "élevé", "Kara OK, le chant et la danse des salles" et "Bar" et "café".
该产品主要销售所“高”、“卡拉OK、歌舞厅”、“酒吧”、“咖啡吧”等。
Song et salles de danse, école, shopping, loisirs Center, salle de bains, chambre, chambres résidentiels civils, tels que la décoration intérieure.
歌舞厅;学校;商;休闲中心;浴室;会议厅;民用住宅房间等室内装饰.
1 Selon le conseil, il n'est pas contesté que l'exclusion de l'auteur de la discothèque était un acte de discrimination raciale.
律师认为,迪斯科舞厅将提交人拒之于门外无可争辩种族歧视行为。
Au cours de ces «tests», le requérant et plusieurs autres personnes d'origine rom se sont vu refuser l'entrée dans une discothèque.
在这种“测试”中,请愿人和一些其他罗姆族裔人士被阻止进入一家迪斯科舞厅。
Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.
在欧洲和东南亚一些国家,已经加强对娱乐所和迪斯科舞厅管制。
Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.
迪斯科舞厅也没有张贴告示,说明当时正在举行私人晚会,如果不持有邀请函,谢绝进入。
Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.
多个欧洲和东南亚国家加强了对娱乐所和迪斯科舞厅管理。
La ville est à seulement une dizaine de kilomètres de la mer et les plages ne manquent pas de lieux festifs et « branchés ».
许多迪斯科舞厅和众多音乐酒吧也提供了风格各异音乐氛围。海滩离城市仅十几公里, 也有不少热闹有趣去处。
L'affaire en cause concernait une citoyenne danoise d'origine brésilienne qui s'était vu refuser l'accès à un restaurant-discothèque à Copenhague, selon elle, pour des motifs raciaux.
该案涉及一名巴西血统丹麦公民据称由于种族原因被拒入哥本哈根一个迪斯科舞厅餐馆问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D. De passer la soirée en discothèque.
晚上去迪斯科舞厅。
Il y a plein de discothèques, il y a plein de bars.
那里有迪斯科舞厅,吧。
Nous allons en discothèque ce soir.
我们今晚要去迪斯科舞厅。
Ah oui, moi, je viens d'une communauté qui s'appelle la communauté Ballroom.
啊,是的,我来自舞厅社区。
Thierry Mugler a énormément inspiré la communauté Ballroom.
Thierry Mugler给了舞厅社区大的启发。
On voit sous la Révolution se développer les bals.
法国大革命时期,舞厅得到了发展。
C’est la rencontre d’un chanteur de bal et d’une jeune femme.
这讲的是一个舞厅歌手和一个年轻女人的故事。
Elle était là ; puis autour du bal, il n’y avait plus que de l’ombre, étalée sur tout le reste.
她这时舞厅里,舞厅外是一片朦胧,笼罩一切。
Les soirs de ducasse, on terminait la fête au bal du Bon-Joyeux.
每逢主保节的晚上,大家都到欢乐舞厅来结束这个节日。
Ils en vendent à des cabarets pour peindre des gens et aussi à des morts.
他们把它们卖给歌舞厅画师,也卖给死人。
L'ét... euh, quand arrivait l'été dans les bals, plus moyen de danser.
夏... 嗯,当夏天来临的时候,舞厅里有种舞蹈。
Nana allumait tous les bals des environs. On la connaissait de la Reine-Blanche au Grand Salon de la Folie.
的舞姿附近的舞厅里竟引起了轰动。从“白皇后宫”到“疯狂大舞厅”没有人不认识她。
Et puis ils me font souvent la tête si je rentre trop tard de la discothèque.
还有当我从舞厅回来的太晚时,他们也会不高兴。
Il est parti aussitôt qu’il m’a vu entrer dans la salle de bal pour vous prévenir.
“他一看到我进舞厅来找您,就马上走了。”
Elle ne passa plus devant la porte d’un bal sans entrer. Coupeau l’accompagnait.
每每经过跳舞厅必定进去看看。古波也陪她去。
D’abord, ils firent simplement le tour des salles, en dévisageant les traînées qui se trémoussaient.
起初的时候,他们只是舞厅里草草转上一圈,逐个辨认一番扭动腰身跳舞的荡妇们的面容。
Elle ne passa plus devant la porte d'un bal sans entrer.
她每每经过跳舞厅必定进去看看。
Il était deux heures juste à la montre d’Albert quand les deux amis rentrèrent dans la salle de danse.
当这两位朋友走进舞厅的时候,阿尔贝的表恰巧指向两点钟。
Dans la Salle de Bal à Arles , une multitude de lumières ternes a remplacé la lumière fédératrice.
《阿尔的舞厅》,没有令人团结的光线,取而代之的是昏暗的灯光。
Il était sur le seuil du Bon-Joyeux, lorsqu’il se ravisa.
他已经走到欢乐舞厅的门口,突然站住了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释