有奖纠错
| 划词

Dix ans après, nous nous réunissons pour tracer une nouvelle voie sous la direction d'un président sud-africain librement élu, dans ce grand pays qui est devenu un membre solide et dynamique de la communauté internationale.

十年以后,南非已成为国际社会坚强而有活力一员,我们这个伟大国家举行会议,自由民选南非总统领导下,正制定航线

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons l'adoption de nouvelles règles pour renforcer les normes de sécurité internationalement reconnues, notamment en ce qui concerne les garanties contre la contamination de l'environnement marin, l'échange de données sur les routes maritimes et la création de mécanismes et de règles efficaces en matière de responsabilité en cas de dommage.

我们还呼吁特别不受污染、交换航线信息、建立机制和就损害问题制定有效问责制规则等问题上采纳新规则,补充国际承认安全标准。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du premier semestre, les activités ont concerné l'établissement d'une étude sur la création d'une plate-forme de commerce électronique, la finalisation d'un rapport sur les frais de transport maritime et le processus administratif de clôture officielle de l'assistance technique (transfert des résultats du projet au Ministère du commerce, élaboration du rapport final).

第一期中活动包括编写一份关于电子贸易平台研究,一份关于航线收费报告最后定稿和正式技术援助行政程序(向商务部转赠项目财产,制定最后项目报告)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唯物主义哲学家, 唯物主义者, 唯象的, 唯象论, 唯心论, 唯心史观, 唯心主义, 唯心主义的, 唯心主义哲学家, 唯血统论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接