J'ai longtemps hésité avant d'entreprendre le récit de mon voyage à W.
在着手在W的旅行之前,踌躇良久。
En ce qui concerne les autres points à l'ordre du jour, la délégation des États-Unis se félicite de la parution longtemps repoussée des rapports du Secrétaire général sur le mandat révisé du CCIQA et sur le renforcement du Bureau des services de contrôle interne (BSCI).
谈到委员会议程中的其它问,迎推迟良久的对秘书长两份报告的介绍。 两份报告分别是关于审咨委的订正职权范围及如何加强内部监督事务厅(监督厅)。
La publication du texte intégral des rapports d'inspection a donné effet à l'engagement pris par le Haut-Commissariat d'améliorer la transparence, mais l'application de cette politique a continué d'entraîner des retards et de longs échanges avec certains bureaux qui auraient préféré que les rapports rendent compte des modifications mises en œuvre depuis le moment où l'inspection a été effectuée plutôt que de la situation observée à ce moment-là.
尽管全文发表检查报告有助于实现高专委关于提高透明度的承诺,但是在此项政策的执行中仍然存在延误,与一些办事处交换意见也耗时良久,这些办事处更愿意在报告中提及它们自检查之后所进行的改变,而不是在检查期间所看到的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。