有奖纠错
| 划词

Ce travail n'est pas des moins pénibles.

工作不能算不艰巨了。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de cette année est aussi exigeant que celui de l'an dernier, voire plus.

今年议程同去年议程一样艰巨,可能更艰巨

评价该例句:好评差评指正

Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !

可是,我朋友, 是个艰巨务!

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo est confronté à une tâche énorme.

科索沃对着艰巨挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes sans aucun doute devant une tâche énorme.

我们务非常艰巨

评价该例句:好评差评指正

Son maître le plus difficile désir.

主人最艰巨愿望。

评价该例句:好评差评指正

Je forme une entreprise qui n'eut jamais d'exemple, et dont l'exécution n'aura point d'imitateur.

我现在要做一项既无先例、来也不有人仿效艰巨工作。

评价该例句:好评差评指正

Prévenir les conflits est une entreprise difficile.

冲突预防是一项艰巨务。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes qui se posent à nous sont énormes.

我们问题是艰巨

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que la tâche qui nous attend est immense.

显然,我们艰巨务。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre cette terreur-là s'avère encore plus redoutable.

打击种恐怖斗争更加艰巨

评价该例句:好评差评指正

Les tâches auxquelles devait s'atteler l'humanité étaient énormes.

世界务是艰巨

评价该例句:好评差评指正

Les défis qui nous attendent sont énormes.

今后挑战仍然是艰巨

评价该例句:好评差评指正

La tâche qui nous attend n'est pas aisée.

我们务是艰巨

评价该例句:好评差评指正

L'universalisation de la Convention est loin d'être assurée.

普遍性仍然是艰巨务。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas ignorer la difficile question du financement.

我们不能忽略艰巨筹资问题。

评价该例句:好评差评指正

Il nous reste encore beaucoup à faire.

我们还临许多艰巨工作。

评价该例句:好评差评指正

Les tâches du maintien de la paix sont redoutables.

维持和平挑战十分艰巨

评价该例句:好评差评指正

La tâche qui nous attend est impressionnante et difficile.

我们务是艰巨

评价该例句:好评差评指正

Mais il subsiste de nombreux défis considérables.

但是,仍然存在许多艰巨挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite, piscicole, pisciculteur, pisciculture, pisciforme, piscine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第

Le mal à réparer était immense, la tâche fort difficile.

需要弥补的损失很大,任务很

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Vivre notre époque est finalement une entreprise difficile.

生活在我们的时代终是的任务。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sa mission a été difficile, elle a dû combattre de nombreux ennemis.

她的任务很,她必须与许多敌人作战。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Consciente du travail qui l'attend, l'équipe se décide.

意识到即将面临的任务,团队下定了决心。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les choses les plus simple s’escarperont.

简单的事物也会变得异常

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avions anticipé ensemble cette crise en menant un dialogue exigeant.

的对话,我们都预见到了这场危机。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses bras se raidirent, tant l’effort imposé par la politique était pénible.

他的胳膊僵直了,策略迫使他做出的努力何其

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le gouvernement, le public et les entreprises doivent coopérer pour s’attacher à cette tâche titanesque qu’est la croissance urbaine.

政府、公众和企业必须齐心协力,共同应对城市发展的任务。

评价该例句:好评差评指正
RFI

Notre tâche est gigantesque, elle est titanesque.

我们的任务是的、的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un sacré boulot de récupérer du miel, mais quand on y pense, il n'y a rien de meilleur.

收集蜂蜜是的工作,但你想到蜂蜜时,没有比这更好的了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4合集

Au pied des tranchées, la tâche est titanesque.

战壕脚下,任务

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Une tâche titanesque à travers la Floride.

横跨佛罗里达的任务。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un poste plutôt galère, puisque la Compagnie cherche parfois à le soudoyer, voire à truquer son élection.

这是的工作,因为公司有时会试图贿赂他,甚至操纵他的选举。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

Déblayage à la main, une tâche immense et dangereuse.

手工出渣,而危险的任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Une tâche immense car l'incendie ne cesse de progresser.

的任务,因为火灾继续进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

La mission la plus dure de sa carrière.

他职业生涯中的任务。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles sont assignées aux mêmes tâches pénibles que les hommes.

她们被分配到与男性相同的任务。

评价该例句:好评差评指正
《间谍家家》法语版

Tous les parents arrivent à remplir une mission si ardue ?

所有的父母都能完成如此的使命吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je me dis qu'il y a un gros boulot qui nous attend.

我告诉自己,我们面前有的任务。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8合集

Tâche délicate puisque les débats doivent durer trois mois.

辩论必须持续三个,这是的任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pison, pissaladière, Pissarro, pissasphalte, pissat, pisse, pisse-copie, pissée, pisse-froid, pisselaeum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接