有奖纠错
| 划词

Les clients d'économiser les coûts d'exploitation, et en fin de compte à la Rangli clients.

运营成本,并最终让利给广大

评价该例句:好评差评指正

Il ya mensuelle de téléphone, et vous pouvez enregistrer votre entreprise beaucoup d'appels.

还有包月电话,可以为您和您的企业不少话费。

评价该例句:好评差评指正

Et qui, en s’additionnant, permettent à Google d’économiser l’équivalent de 150 000 heures de travail.

这可以让谷歌差不多150 000个小时的工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

她卖力地工作,一个铜板一个铜板地微薄的工资。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure permettrait d'économiser la durée d'une séance.

这项措施可一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Des économies ont en outre été réalisées en ce qui concerne les postes vacants.

空缺员额进一步导致

评价该例句:好评差评指正

Une gestion prudente devrait par conséquent permettre de réaliser des économies.

谨慎管理有可能导致

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'économie peut également dire la parcimonie.

紧接,l'économie也可以讲为节约,的意思。

评价该例句:好评差评指正

Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.

人力物力,缩短物流周转时间工作效率。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez économiser beaucoup de frais.

可以为您一大笔费用。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction de voyage a peut-être aidé le Gouvernement à réaliser des économies substantielles.

旅行禁令可能使政府很多钱。

评价该例句:好评差评指正

Une modification dans ce sens pourrait se traduire par des économies sensibles pour l'Organisation.

这可以为联合国大量经费。

评价该例句:好评差评指正

Cela dégagerait des économies financières considérables aussi bien que des économies en énergie.

这将大量的经费和能源。

评价该例句:好评差评指正

Les économies réalisées pourraient donc être considérables.

因此,将可数量可观的费用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime qu'il y a lieu de procéder à un ajustement pour frais évités.

小组认为应就的开支作出调整。

评价该例句:好评差评指正

Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.

时间,我将缩短发言。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措将导致大幅度

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a opéré aucun ajustement au titre de frais évités.

民航总局未就的开支作出调整。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime qu'il convient d'effectuer un ajustement pour frais évités.

小组认为,应就的开支作出调整。

评价该例句:好评差评指正

Les économies réalisées grâce à l'application de l'ensemble de ces mesures pourraient être importantes.

执行这些措施产生的全部可能十分可观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Olga, olgite, oliban, Olibanum, olibrius, olichrométrie, olid(o)-, olide, Olié, olifant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

On économise en entretiens mais on doit économiser pour la batterie.

我们维护费用,但我们必须电池。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

C'est-à-dire que je fais gagner du temps.

也就是说,我能够时间。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous économisez dix euros si vous prenez un billet aller retour.

如果您买往返票,10欧元。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合

C'est là que vous pouvez faire les vraies économies.

这是您以真正开支的地方。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le combustible abonde, et il n’y a aucune raison de l’épargner.

“反正这里有的是燃料,用不。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Avoir un double menton, c’est économiser un frigo.

有一个双下巴意味了一个冰箱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'hybridation est aussi en cours de développement, ce qui économiserait du carburant.

混合动力也在开发中,这将燃料。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La machine les détruit pour économiser de la place.

机器会把一次性瓶子销毁,以便空间。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Récupérer l'eau de pluie pourrait donc être une solution pour faire des économies.

能会成为资源的一个方法。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Vous le savez, les plus économes vont pouvoir cuisiner.

你们知道的,最的人将能继续烹饪。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle avait interrompu le ballet des essuie-glaces pour économiser la batterie.

苏珊干脆关掉了刷,好车上电池的电力。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les Français adorent les pronoms, parce que ça leur permet de gagner du temps.

法国人很喜欢代词,因为这说话的时间。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Cet arbre abattu me souffle une idée qui me permettrait d'économiser beaucoup d'énergie.

这棵倒下的树给我带来了一个大量体力的想法。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合

300 000, c'est 7 milliards d'euros d'économie sur la durée du quinquennat.

300,000 是在五年期限内 70 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les bourgeoises admiraient son économie, les clients sa politesse, les pauvres sa charité.

老板娘称赞她,病人称赞她客气,穷人称赞她慈善。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et qui épargnera la poudre et les balles, répondit Cyrus Smith.

“这样还弹药。”赛勒斯-史密斯接说。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Si vous partez en visites organisées, vous gagnerez du temps.

—如果您进行有计划的游览,您就能时间。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous noterez que cela représente pour le programme général de défense un gain d'argent inestimable.

对这样一个工程来说,这显然是一个最的方案。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: ils font économiser de l'énergie.

三.能源。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les insurgés ne répondaient pas à cette mousqueterie, pour épargner les munitions.

起义者为了弹药,对这种排枪置之不理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oligocène, oligochète, oligochètes, oligochromémie, oligoclase, oligoclasique, oligoclasite, oligocyclique, oligocythémie, oligocytose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接