Les clients d'économiser les coûts d'exploitation, et en fin de compte à la Rangli clients.
节运营成本,并最终让利给广大。
Il ya mensuelle de téléphone, et vous pouvez enregistrer votre entreprise beaucoup d'appels.
还有包月电话,可以为您和您的企业节不少话费。
Et qui, en s’additionnant, permettent à Google d’économiser l’équivalent de 150 000 heures de travail.
这可以让谷歌节差不多150 000个小时的工作。
Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.
她卖力地工作,一个铜板一个铜板地节微薄的工资。
Cette mesure permettrait d'économiser la durée d'une séance.
这项措施可节一次会议。
Des économies ont en outre été réalisées en ce qui concerne les postes vacants.
空缺员额进一步导致节。
Une gestion prudente devrait par conséquent permettre de réaliser des économies.
谨慎管理有可能导致节。
Ensuite, l'économie peut également dire la parcimonie.
紧接,l'économie也可以讲为节约,节的意思。
Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.
节人力物力,缩短物流周转时间工作效率。
Vous pouvez économiser beaucoup de frais.
可以为您节一大笔费用。
L'interdiction de voyage a peut-être aidé le Gouvernement à réaliser des économies substantielles.
旅行禁令可能使政府节很多钱。
Une modification dans ce sens pourrait se traduire par des économies sensibles pour l'Organisation.
这可以为联合国节大量经费。
Cela dégagerait des économies financières considérables aussi bien que des économies en énergie.
这将节大量的经费和能源。
Les économies réalisées pourraient donc être considérables.
因此,将可节数量可观的费用。
Le Comité estime qu'il y a lieu de procéder à un ajustement pour frais évités.
小组认为应就节的开支作出调整。
Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.
为节时间,我将缩短发言。
Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.
这个两项举措将导致大幅度节。
Elle n'a opéré aucun ajustement au titre de frais évités.
民航总局未就节的开支作出调整。
Le Comité estime qu'il convient d'effectuer un ajustement pour frais évités.
小组认为,应就节的开支作出调整。
Les économies réalisées grâce à l'application de l'ensemble de ces mesures pourraient être importantes.
执行这些措施产生的全部节可能十分可观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On économise en entretiens mais on doit économiser pour la batterie.
我们以维护费用,但我们必须电池。
C'est-à-dire que je fais gagner du temps.
也就是说,我能够时间。
Vous économisez dix euros si vous prenez un billet aller retour.
如果您买往返票,10欧元。
C'est là que vous pouvez faire les vraies économies.
这是您以真正开支的地方。
Le combustible abonde, et il n’y a aucune raison de l’épargner.
“反正这里有的是燃料,用不。”
Avoir un double menton, c’est économiser un frigo.
有一个双下巴意味了一个冰箱。
L'hybridation est aussi en cours de développement, ce qui économiserait du carburant.
混合动力也在开发中,这将燃料。
La machine les détruit pour économiser de la place.
机器会把一次性瓶子销毁,以便空间。
Récupérer l'eau de pluie pourrait donc être une solution pour faire des économies.
收有能会成为资源的一个方法。
Vous le savez, les plus économes vont pouvoir cuisiner.
你们知道的,最的人将能继续烹饪。
Elle avait interrompu le ballet des essuie-glaces pour économiser la batterie.
苏珊干脆关掉了刷,好车上电池的电力。
Les Français adorent les pronoms, parce que ça leur permet de gagner du temps.
法国人很喜欢代词,因为这以说话的时间。
Cet arbre abattu me souffle une idée qui me permettrait d'économiser beaucoup d'énergie.
这棵倒下的树给我带来了一个大量体力的想法。
300 000, c'est 7 milliards d'euros d'économie sur la durée du quinquennat.
300,000 是在五年期限内 70 亿欧元。
Les bourgeoises admiraient son économie, les clients sa politesse, les pauvres sa charité.
老板娘称赞她,病人称赞她客气,穷人称赞她慈善。
Et qui épargnera la poudre et les balles, répondit Cyrus Smith.
“这样还以弹药。”赛勒斯-史密斯接说。
Si vous partez en visites organisées, vous gagnerez du temps.
—如果您进行有计划的游览,您就能时间。
Vous noterez que cela représente pour le programme général de défense un gain d'argent inestimable.
对这样一个工程来说,这显然是一个最的方案。”
Numéro 3: ils font économiser de l'énergie.
三.能源。
Les insurgés ne répondaient pas à cette mousqueterie, pour épargner les munitions.
起义者为了弹药,对这种排枪置之不理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释