有奖纠错
| 划词

Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.

虽然软体动物和节肢动物在海底最为常存在着相当数量的、五花八门的物种。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre international sur la physiologie et l'écologie des insectes (ICIPE) est une organisation intergouvernementale de recherche créée en 1970 dont le siège se trouve à Nairobi (Kenya).

政府间研究构,专门研究和开发影响到热带发展中国家经济生活的节肢动物的有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.

约有20 000物种生活在中等深度水域;甲壳类节肢动物和脊索鱼类占多数,有不少奇异的漂浮水母和软体动物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车轮, 车轮摆振, 车轮拆卸装置, 车轮车床, 车轮打滑, 车轮挡圈, 车轮导向装置, 车轮的辐条, 车轮的辘辘声, 车轮的轴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Dès lors plus de mollusques, plus d’articulés, plus de zoophytes.

后,我们就再也看不到软体和植虫了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant aux articulés, Conseil les a, sur ses notes, très-justement divisés en six classes, dont trois appartiennent au monde marin.

至于塞尔在笔记上非常准确地把它们分为六纲其中三纲属海底纲。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Conseil s’était occupé plus particulièrement d’observer les mollusques et les articulés, et bien que la nomenclature en soit un peu aride, je ne veux pas faire tort à ce brave garçon en omettant ses observations personnelles.

塞尔尤其忙碌于观察软体,虽然分类术语有些枯燥无闻,但我不想有负于这位老实的小伙子,把他个人的观察省略掉。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et pour terminer l’étude des articulés marins, il aurait dû citer la classe des cyrrhopodes qui renferme les cyclopes, les argules, et la classe des annélides qu’il n’eût pas manqué de diviser en tubicoles et en dorsibranches.

要完成海底的研究,他恐怕还得列举出包含剑水蚤和银色蚤的蔓足纲,与尚未细分为管栖类和前支类的环节纲。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, par les vitres du Nautilus presque immobile, je n’apercevais encore sur ces longs filaments que les principaux articulés de la division des brachioures, des lambres à longues pattes, des crabes violacés, des clios particuliers aux mers des Antilles.

然而,透过几乎是丝纹不的“鹦鹉螺号”船上的玻璃窗,在长长的海草叶子上,我只看到了一些腕足类的主要,像长爪海蜘蛛、紫海蟹和安第列斯海特有的翼步螺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车轮装配机, 车螺纹, 车马费, 车马旅店, 车马随从, 车貌, 车门, 车门把手, 车门闭锁机构, 车门玻璃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接